Онлайн книга «Няня для байкера»
|
Он отключился, и я спрятал телефон в задний карман. Через сквозную арку мне хорошо видно Алису, которая с улыбкой потягивает привезенный мной напиток. За долгое время, проведенное здесь, она впервые выглядит по настоящему счастливой. На кресле у камина лежал странный пакет. Меня одолевало любопытство, поэтому я полез посмотреть, что внутри. Там лежало несколько рубашек, по внешнему виду уже кем-то ношеные. Ясно. Это же шмотки из секонд-хенда. Она купила себе подержанные вещи, потратив в общей сложности пять баксов. Что в ней говорит? Жадность или глупость? Тех денег, что я дал, хватило бы, чтобы полностью обновить ее скудный гардероб. С трудом сдерживая эмоции, я направился на кухню. — Мисс Белл, вы купили себе пальто? — Я… Нет, пока не нашла ничего подходящего. — Алиса. Вам нужно теплое пальто. И не какая-нибудь подержанная тряпка. А нормальное качественное пальто. — Что плохого в вещах секонд-хенд? — Она сердито посмотрела на меня. Я изо всех сил старался сдержать эмоции. Вдох. Выдох. — Значит так. Давайте проясним одну вещь. В прихожей висит старое пальто. Оно уже никуда не годится. У вас есть какая-нибудь альтернатива на холодную погоду? — Нет, нету, — недовольно буркнула девушка. — Пошли, — я беру ее за руку и вручаю ей кофе. — Куда? — В магазин! Она пытается протестовать и высвободить руки. Ну и характер. Видите ли, нам не нужны ничьи подачки. Но и я не собираюсь сдаваться. — Считайте это рождественским бонусом. И не нужно со мной спорить, мисс Белл. — Знаете что? — задыхаясь от возмущения, Алиса сверлит меня взглядом. — Кто вы вообще такой, чтобы мной командовать? — Я ваш начальник. И я не оставлю вас в покое, пока вы не купите себе новое пальто. Хотя бы за триста баксов. — Я должна потратить триста долларов на какое-то пальто? — Это не обсуждается! — Я тащу ее за руку к машине и открываю перед ней дверь. Она возмущенно фыркает, но забирается внутрь. Обойдя внедорожник, я сажусь за руль. Девушка пьет свой фраппучино, но пытается строить из себя обиженку. Я не могу сдержать смешок. — В чем дело? — Резко спрашивает она. — В своем гневе вы выглядите довольно забавно, особенно с этим стаканчиком в руках. Девушка хмыкнула и отвернулась к окну. Но мне было прекрасно видно, что она улыбается. Уже который раз я поймал себя на мысли, что мне нравится, когда Алиса сердится. Мне нравится, когда она смеется. Я люблю смотреть, как она играет с детьми или читает книгу на диване. И я ничего уже не могу с собой поделать. Стена кирпичик за кирпичиком начинает рушиться. В нашем городке нет крупных торговых центров, но полно небольших универмагов с одеждой. Я решил отвезти ее в магазин, где раньше одевалась моя бывшая жена. Открыв дверь машины, я подал няне руку, чтобы она не споткнулась. Осмотрев парковку, Алиса заметно занервничала и успокоилась только когда мы переступили порог магазина. Что с ней происходит? К нам подошла учтивая продавщица. — Здравствуйте. Чем я могу вам помочь? — Вот этой леди нужно теплое пальто и несколько нарядов на холодную погоду, — я указал рукой на Алису. — Мы договаривались только на пальто! — Возмутилась моя спутница. — И мы не собираемся экономить на стоимости! — Не обращая внимания на ее выпады, сообщаю я продавщице. Через двадцать минут Алиса выбрала себе пальто и джинсы. Все это время я бродил между стеллажами, пытаясь не умереть от скуки. Все же шопинг дело не мужское. Я все это терплю только потому, что сам уговорил нашу няню поехать в магазин. Мимо прошел какой-то парень и задел меня плечом. |