Онлайн книга «Замуж за демона: инструкция по выживанию»
|
— Это лучшие боевые доспехи из нашей кузницы. Лёгкие, подогнанные по форме… — Дарк прищурился. — И зачарованы. Защита от яда, от магии, от жара и ранений. Я встала. Ноги были ватные, но я выпрямилась. Позволила снять с себя дорожное платье, облачить меня в нижнюю рубашку, и потом в сталь. Когда застегнули последний ремень, я не узнала своё отражение в зеркале. Оттуда смотрела на меня женщина-воин. Я покрутилась, осмотрела себя ещё раз… и мне понравилось то, как выгляжу. Потом мне вручили меч, чуть короче обычного, с выгравированными узорами на лезвии. Затем кинжал, который спрятали в голенище, затем пояс с зельями, затем мешки с провизией. Хлеб, мясо, сушёные фрукты, вода, снадобья. Куда ни глянь — всё, что нужно для похода… и для войны. — Ты выглядишь как… великая воительница, твоему мужу с тобой очень повезло, Тамара, — произнёс Хельмир, подходя ко мне. Он тоже был облачён в доспехи — алые, как кровь, отполированные, как зеркало. Волосы он убрал в высокий хвост, на поясе висело сразу два меча. Глаза его оставались всё такими же, немного опущенные, всё ещё виноватые. — Готова? Я кивнула. — Ещё кое-кто будет с вами, — раздался голос Дарка, и в зал вошла… она. Высокая. Грациозная, как пантера. Белая кожа с лёгким лиловым отливом. Лицо, словно высеченное из мрамора, совершенное, и в то же время холодное. Волосы иссиня-чёрные, заплетены в сложные тугие косы. Глаза почти без зрачков, серебристые. И на лице никаких эмоций, кроме холодного равнодушия. — Это Лиир. Элитный демон. Она сильнее сотни первоклассных бойцов. Она не знает усталости. Не испытывает боли. И не задаёт лишних вопросов. Если ты не против, Тамара, она пойдёт с вами. Я посмотрела на Лиир. И меня раздирали смешанные чувства, вроде и страшно, вроде и такая нереально крутая, что рот от восхищения открывается. В общем, с такой спутницей рядом… можно пройти даже сквозь огонь, воду и медные трубы. — Конечно, не против. Я только за! Лиир коротко кивнула и молча стала рядом с Хельмиром. — Тогда — пора, — сказал он. Мы вышли во внутренний двор. Там уже нас ждал мой дракон. Он был спокоен, но хвост подрагивал, будто он чувствовал мою тревогу. — Готова? — Хельмир подал руку. Я взялась за неё, и он помог мне забраться на дракона. Следом и сам забрыгнул мне за спину. Лиир легко, без каких либо усилий, взмыла вверх и уселась за нами. Тесно, но надёжно. Дарк стоял внизу, глядя на нас с какой-то странной… нежностью, что ли. Он не прощался. Просто смотрел. И я понимала, что он бы полетел с нами, если бы мог. — Береги себя, — сказал он тихо. — Ты нужна этому миру, Тамара. Я ничего не ответила. Только крепче вцепилась в теплую чешую дракона. — Взлетаем, — сказал Хельмир. И дракон, издав глухой рёв, оттолкнулся от земли. Камни под копытами вздрогнули. Воздух завихрился. Мы взмыли в небо, прочь от замка Дарка, прочь от безопасности, прочь — туда, где меня ждал Ларисс. Где, быть может, уже начиналась бойня. Но я летела не одна. И я была готова. * * * Мы летели уже, наверное, вечность. Сколько прошло часов, с момента взлёта, я не знала. Но в какой-то момент время стало тянуться как расплавленный воск. Спина затекла так, будто я спала неделю на камнях, а задницу, честно говоря, я уже почти не чувствовала. То есть, ощущала, но как-то… когда так долго сидишь в неудобной позе, что кажется, будто твои ягодицы больше не с тобой, а переехали в другой мир, где их гладят злые коты с когтями. Вот примерно так. |