Книга Хозяйка скандального салона "Огонек" 3, страница 97 – Марика Полански

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка скандального салона "Огонек" 3»

📃 Cтраница 97

— Определённо, — согласился он. — Более того, часть партнёров, скорее всего, разорвут контракты. Однако часть влияния всё равно сохранится. Мартин возьмёт на себя роль главы Дома, а Лорелея согласилась стать его женой, чтобы сохранить статус в обществе. — А как же Лили? Что будет с ней? Губы Рэйвена искривились в усмешке. Он посмотрел на меня так, словно я сказала какую-то глупость. — Ты меня удивляешь. Речь идёт о нас с тобой, но тебя больше волнует, что будет с Лили, — помолчав, он добавил: — Николас нашёл необходимую сумму для торгов, так что… — Торги? — я уставилась на Рэйвена так, словно впервые его увидела. — Вы называете развод торгами? Отбросив надоевший лист, он оттряхнул руки. — У драконов нет такого понятия «развод». Есть торги. Это когда муж перепродаёт свою жену другому за определённый выкуп. Зачастую это уже заранее обговорено, поэтому торги — чистая формальность. Оказывается, Николас ещё две недели назад заложил поместье, чтобы выкупить Лили у Эрингтона. Учитывая последние события, тот будет рад принять хотя бы это. Я выругалась так, что лицо Рэйвена вытянулось от удивления. — Хочу обратно в свой мир, — я тряхнула головой, будто это могло развеять всю абсурдность ситуации. — Там женщины могли хотя бы спокойно разводиться. Нет, это же уму непостижимо! Перепродавать свою жену как скотину! Это… это же ужас какой-то! — Зато нет клейма разведённой, — весомо заметил ван Кастер. — Разведённых избегают больше, чем чёрных вдов. Потрясённая, я обдумывала его слова. Вот так выйдешь замуж за истязателя, а потом или мучаешься с ним до конца своей короткой жизни, или надеешься найти богатого любовника, который выкупит на торгах. Теперь понятно, почему в этом мире закрывали глаза на адюльтер. Для кого-то он мог стать единственной ниточкой к свободе. — Если решишь перепродать меня, — негромко произнесла я, — клянусь устроить тебе такую жизнь, что Великое Горнище покажется Садами Наслаждения. Рэйвен рассмеялся. — Иного от ведьмы я и не ждал. — Он поднял мою руку к губам и поцеловал костяшки пальцев. — Но я не намерен отпускать тебя. Ни в этой жизни, ни в следующей. Я порывисто обняла его, зарываясь лицом в его плечо. Он обнял меня в ответ, прижимая так крепко, будто боялся, что я исчезну, если отпустит. Мы сидели так долго, слушая пение птиц и шелест пробуждающегося сада. Мир вокруг наполнялся красками, а вместе с ним оживало и моё сердце. — Кстати, — произнёс Рэйвен, отстраняясь и глядя мне в глаза, — Лили спрашивала о тебе. Хочет увидеться. Говорит, что хотела бы поблагодарить тебя лично за исполненное желание. Вина кольнула моё сердце острой иглой. — Желание будет исполнено лишь тогда, когда она выйдет замуж за Николаса, — покачала я головой. — Так что рано говорить об его исполнении. — Она считает по-другому. А ещё она сказала, что теперь понимает смысл фразы: «За самые сокровенные желания приходится платить высокую цену. Но это того сто́ит». Кстати, — Рэйвен внезапно перевёл тему, — пока меня не будет, за тобой присмотрит Мартин. — Это ещё зачем? — Из-за Карла. Сдаётся мне, кто-то сильно хочет навредить тебе. И это не Теплтон. У бывшей президентши сейчас проблем и без тебя хватает.

Липкий холод пробежал по спине, заставив меня невольно поёжиться. — Зачем кому-то вредить мне? — настороженно спросила я. — Я не лезу в чужие дела, работаю по лицензии. Кому я могу мешать? — Люди всегда относились с большой опаской к ведьморожденным, — Рэйвен убрал прядь волос, упавшую мне на лоб, и нежно провёл тыльной стороной пальце по моей щеке. — Но ауф Штром вряд ли сам решил поднять дело Ордена. Скорее всего, его кто-то надоумил. Но кто и зачем, я пока не знаю. В любом случае мне будет спокойнее, если Мартин приглядит за тобой в эти дни. Глава 7.6 Вечер спустился на город тихо, укутывая улицы в бархатный полумрак. Фонари зажигались один за другим, отбрасывая дрожащие золотистые блики на влажные от вечернего тумана мостовые. Сквозь незашторенные окна соседских домов виднелись силуэты деревьев, тянущихся голыми ветвями к небу, словно просящие о чём-то руки. Дом погрузился в привычную рутину. На кухне Брюзга самозабвенно гремел кастрюлями и сковородками, готовя ужин, отчего по коридорам расползался аппетитный аромат жареного мяса с луком и розмарином. Минди сосредоточенно суетилась в гостиной, раскладывая свежевыстиранное бельё, которое пахло мылом и весенним ветром. Портреты возбуждённо переговаривались, то понижая голоса до заговорщицкого шёпота, то взвизгивая от восторга, обсуждая последние сплетни. А именно: предложение ван Кастера стать его законной женой. Дом узнал об этом раньше, чем я успела выпроводить Рэйвена. Стоило лишь переступить порог, как из распахнутых настежь дверей гостиной донёсся свадебный вальс из оперы «Сильфида», который с воодушевлением истинного романтика наигрывал рояль. Клавиши подпрыгивали сами собой, а крышка то открывалась, то захлопывалась, будто инструмент не мог сдержать переполнявших его чувств. Портреты наперебой желали мне долгой и счастливой супружеской жизни, хотя я ещё даже не успела толком ответить ни «да», ни «нет». — В самом деле, милочка, — заметила леди Ротт, едва я поднялась на второй этаж. — По сравнению с остальными претендентами на вашу руку и сердце, милорд дракон — самый подходящий вариант. Состоятелен, красив, влиятелен. Чего ещё желать? — Помилуйте, миледи! — тут же возразил ей господин Крэмби, нервно протирая своё пенсне краем камзола. Очки в его руках поблёскивали в свете коридорных светильников. — Дракон — он и на южных берегах дракон! Холоднокровный, расчётливый и живёт по своим законам, которые простым смертным не понять. Нет-нет, я решительно против подобного союза. Разумеется, книжки будут в восторге от такого романа: любовь вопреки преградам, страсти, драма! Но давайте трезво смотреть на вещи. Что будет с нашей девочкой, когда она состарится, а он всё так же будет выглядеть на тридцать? Когда она превратится в старуху, а он приведёт молодую любовницу? Нет, это жестоко! — Вот именно! Трезво! — воинственно выпятила подбородок леди Ротт, и её нарисованные глаза сверкнули праведным гневом. — А вы бы предпочли, чтобы наша драгоценная девочка стала женой какого-нибудь безродного проходимца? Или жалкого торговца, пропахшего рыбой и дешёвым табаком? Позвольте напомнить вам, господин Крэмби, что милорд ван Кастер — глава уважаемого во всей Норстрии Дома Морского Дракона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь