Онлайн книга «Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки»
|
— А вы кстати, мне документы так и не показали, чтобы вопросы задавать и интересоваться, куда мы едем. Может вы и не страж вовсе. Я, наверное, завтра сама в участок зайду и все узнаю, — сказала с угрозой. — Катрин, кто там? — раздалось из глубины дома. — Уже никого, дедушка! — крикнула я и буквально вытолкала мужчину за дверь. Интерлюдия. В замке герцога Отиса Болкан — Прости, дорогой, я наверное не так поняла, — немолодая, но красивая и ухоженная женщина немного натянуто улыбалась статному седовласому мужчине. — Дан никак не мог жениться. Он не поступил бы так с нами! — Тем не менее это так. Ошибки нет, Даниель прошел полный обряд с некоей Катрин Сван. Женщина поднесла тонкие пальцы к вискам и на миг прикрыла глаза. — Нет-нет, это совершенно невозможно, — повторила она. — Я не знаю такого имени. Боюсь, она никак не может быть аристократкой. — Возможно, что в этом есть свои плюсы, дорогая, — мужчина, казалось, нисколько не был огорчен таким раскладом в отличие от своей жены и даже втихаря чему-то радовался. — Боги, здесь не может быть плюсов, любимый! Как Дан появится с ней в свете? Как представит королю? Что будут во дворце думать о нем и обо всех нас? — женщина смотрела на мужа, и в глазах ее плескался ужас. — Милая, а тебя не смущает то, что наш сын не представил ни невесту, ни тем более молодую жену своим родителям? — мягко заметил герцог Болкан, видя, что супругу несет не в ту сторону. Женщина замерла на миг и упрямо тряхнула головой. — Нет, — сказала она, — это какая-то ошибка! Где Дан сейчас? Надо спросить его, зачем он так жестоко шутит над нами. — Спросить Даниеля немного затруднительно, он составе рейда отправился в Шамират. — Что?! — встревожилась герцогиня. — Но он не мог, его Величество подписал закон, что аристократы не могут покидать пределов Нибилунии… — Если они холосты, — закончил герцог Болкан. — Но наш сын женат. И я уверен, что одно вытекает из другого. — Отис, ты хочешь сказать… — Женщина вновь тонкими пальцами тронула виски, будто собирала разбегающиеся мысли. — Подожди, ты полагаешь, что он сделал это специально? Назло нам? Вопреки указу? Герцог промолчал, давая жене самой решить, как отнестись к ситуации. Герцогиня Болкан немного посидела с закрытыми глазами, затем распахнула их, вскинула голову и поджала губы. — Дорогой, вели сыну сразу по приезду представить нам жену. А я позабочусь о том, чтобы его Величество тоже захотел познакомиться с нею. Более детально обсудим вечером, я не позволю дурить голову ни себе, ни девушке. Тем более ты говоришь, что был полный обряд? Что же, Дан сам себя загнал в эту ловушку. Как ты говоришь, ее зовут — Катрин Сван? Что еще ты выяснил про нашу невестку? — герцогиня открыла блокнот и приготовилась записывать ответы мужа. Глава 21. Новый дом Лавка господина Соттерм находилась в небольшом доме, каким-то чудом умостившимся между двумя солидными особнякам, которые стояли, важно выпятив фасады, и словно состязались друг с другом вычурностью отделки. Вероятно, их построили тут недавно, потому что дедушка Янис даже не сразу признал свою лавку, хотя извозчик утверждал, что адрес верный. Поэтому нам с Томасом и Ниной пришлось выйти из повозки и подождать, пока старик убедиться, что мы прибыли в нужное место. Произошло это не сразу, дедушка и так плохо видел, а мы еще и приехали, когда совсем стемнело и что-то рассмотреть можно было только в свете газовых фонарей, освещавших дома соседей. Но, наконец, натужно заскрипел замок, и старая дверь нехотя пустила нас внутрь. |