Книга Запретное притяжение Альфы, страница 65 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретное притяжение Альфы»

📃 Cтраница 65

Я невольно улыбнулась в ответ, хотя губы едва слушались. Это короткое признание на мгновение согрело мне сердце.

— Распусти волосы, Мишель, продолжила Делия, подходя ближе.

— Пусть лежат волнами на плечах. Пусть все сегодня видят нашу завидную невесту.

При слове «невеста» меня словно хлестнули по лицу. Я невольно скривилась, ощутив прилив резкой, почти болезненной горечи.

В памяти вновь мгновенно всплыли обрывки воспоминаний о матери: её потухший взгляд, синяки, которые она пыталась скрыть под длинными рукавами, и те тихие, надрывные рыдания по ночам, которые я слышала через стенку.

— Никакая из меня невеста, Делия, мой голос стал твердым, лишенным прежней дрожи.

— Я лучше всю жизнь проведу в полном одиночестве, чем свяжу себя с мужчиной. Я видела, как страдала мама. Я помню каждую её слезу, каждую минуту её унижения. Она сгорала заживо в этом «счастливом» браке, и я не хочу повторить её путь.

Я посмотрела на свое отражение, и теперь в моих глазах вместо страха горела холодная решимость.

Глава 17

Вальтер

Я натянул на себя единственную добротную рубаху, которая у меня была — грубая ткань неприятно царапала кожу, отвыкшую от этого.

Рукава были чуть тесноваты в плечах, стесняя движения, и это раздражало. Последним штрихом стал меч. Его вес на бедре был привычным, почти родным; я коротким, резким движением загнал клинок в ножны, и этот сухой металлический щелчок прозвучал в тишине комнате.

А в голове то и дело всплывало лицо этой «льдышки». Я видел её растерянность, когда бросил те слова, видел, как дрогнули её ресницы и как на мгновение в глубине её глаз мелькнуло что-то живое, испуганное.

Я сглотнул, сжимая челюсти так, что зубы скрипнули. Какого черта я вообще о ней думаю? Эта женщина — холодная, высокомерная, идущая наперекор каждому моему приказу — не заслуживает ни секунды моего внимания. Она — всего лишь препятствие, которое нужно устранить или сломать. Но почему тогда внутри всё переворачивалось от воспоминания о её бледности?

— Собрался, брат? — голос Майка заставил меня вздрогнуть. Он зашел как раз вовремя, прервав этот поток ненужных мыслей.

Я коротко кивнул ему, окинув брата быстрым взглядом. Майк выглядел бодрым для человека. Но всегда таким был.

— Как обстановка? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал максимально буднично, без той бури, что бушевала внутри.

Майк хмыкнул, привалившись плечом к дверному косяку, и на его лице промелькнула насмешливая ухмылка.

Он в деталях пересказал мне реакцию Мишель на мои слова: как она побледнела, как сцепила руки, стараясь сохранить лицо. Я слушал его, и вопреки здравому смыслу, в груди кольнуло что-то, подозрительно похожее на беспокойство. Черт возьми, я действительно переживал! Это осознание ударило сильнее. Моё беспокойство за неё было слабостью, которую я не мог себе позволить.

— Люди собираются, вся деревня гудит, продолжал Майк, не замечая моей внутренней борьбы.

— Радуются, что праздник. Видимо, Мишель здесь ничего подобного не устраивала. Неудивительно, правда?

Я усмехнулся.

— Пусть радуются, отрезал я, поправляя пояс с мечом.

— Сегодня особенный вечер.

Я вышел из комнаты, чувствуя, как внутри закипает решимость. Если она хочет играть в войну, я покажу ей, как в ней побеждают. Но тот короткий проблеск боли в её глазах всё равно стоял перед моим взором, мешая дышать ровно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь