Книга Испытание любви: Его неожиданная истинная, страница 14 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытание любви: Его неожиданная истинная»

📃 Cтраница 14

— В какую клетку, Логан? — Фил поспешил за мной в палатку.Я с раздражением сорвал с себя грязную рубашку и бросил ее на пол.

— В обычную, — процедил я сквозь зубы, сверля его взглядом.

— Или ты думал, что я это просто так спущу?!Фил нервно потер переносицу. Я чувствовал раздражение его волка. Он устало вздохнул.— Нет, но она молодая

— Молодая?! — взревел я, отшвыривая стоящий перед кроватью стул. Он с треском разлетелся на куски.

— Какого хрена вы все твердите об этом?! Жлеете ее?! Она ведьма! Услышь ты это наконец! Ведьма, мать вашу! И будет сидеть там, где ей положено!В палатке повисла напряженная тишина. Я сжал челюсти, массируя ноющее плечо. Неудачно приземлился, когда гнался за этой тварью. Теперь вот расплачиваюсь. Спасибо, ведьма!— Я слышу, Логан, — тихо произнес Фил.

— Не думай, что я ее жалею… Сам все понимаю… Но…Терпение мое было на исходе. Я не хотел срываться на старика, но и слушать эти жалкие оправдания тоже не мог.— Никаких «но», Фил! — рявкнул я. — Мы волки! Эта ведьма пробралась на нашу территорию! Кто знает, что у нее на уме?! Что она хотела сделать?!Фил сник, опустив глаза в пол. Отвратительная жалость к ведьме душила меня. Ненависть к этой твари, нарушившей границы моего мира, жгла изнутри. Ярость клокотала в крови, требуя выхода. Мне хотелось разорвать ее голыми руками.

— Ты узнал, зачем она пробралась на нашу территорию? — спросил Фил.Я шумно вздохнул, сдерживая бушующую внутри ярость. Еще немного, и я либо взорвусь, либо пойду и самолично придушу эту ведьму.

— Мне это не нужно, — процедил я сквозь зубы. — Здесь нет и не будет никаких оправданий. Ведьма понесет наказание.

Фил поджал губы, недовольно что-то бормоча себе под нос.

— Я хочу узнать причину, — упрямо заявил он, стукнув кулаком по столу.

— А потом делай, что хочешь.Я усмехнулся, засовывая руки в карманы.

— Так значит, да? — прищурился я.Челюсть сводило от напряжения. Клыки сами собой удлинялись, когти рвались наружу.

— А вот так! — Фил развел руками.

— Если Вальтер с ведьмой, то и мы должны быть хотя бы чуть-чуть человечнее!

— Он с ведьмой в своем клане! — взревел я. — Здесь его нет! Я слушаю его советы, но здесь порядки устанавливаю я, Фил! И только я!

— Ты прав, здесь ты главный, — примирительно сказал Фил.

— Но ты вспомни, почему тебя поставили главным! Где тот справедливый Логан, которого я знал? Который шел на уступки…Я молчал, не зная, что ответить. Слова Фила били точно в цель, разрывая меня изнутри, ломая мои принципы.

— Я и поступаю справедливо, Фил, — наконец выдавил я.

— Я прошу лишь узнать, почему она пересекла нашу границу, — настаивал Фил. — Может, она сможет нам помочь?

— Чем, мать вашу, ведьма может нам помочь?! — взорвался я.

— Своей недоделанной силой?! Может моих волков развлечь?!

— Своей силой! — твердо ответил Фил.

— Ты в любом случае едешь к Вальтеру. Вдруг ведьма окажется кстати?Я закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. Но как, черт возьми, успокоиться, когда не знаешь, какое решение принять?!

— Я сказал нет, значит нет! — отрезал я. — На этом разговор окончен. Лучше делом займись… спасатель, тоже мне!Я лег на пол, закинув руки за голову, демонстрируя свое полное безразличие. Фил еще какое-то время смотрел на меня, потом, не проронив ни слова, вышел из палатки. Ненависть к ведьме, к ее глупости и к упрямству Фила жгла меня, не давая покоя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь