Онлайн книга «Фаза Быстрого Сна (REM)»
|
— Неужели вам совсем не любопытно? Алисé тяжело вздохнула. Ещё как любопытно. Желание узнать хоть что-то о своей семье с годами становилось всё сильнее и сильнее. Но параллельно рос и страх — страх, что объяснение, почему ей суждено было идти по жизни сиротой, окажется настолько чудовищным, что она не сможет его вынести. — Давайте прекратим эти игры. — Адвокат внезапно сменила тактику и заговорила ясным, прямым голосом: — Мы обе знаем, что вы никогда себе не простите, если после стольких лет отвергнете первую ниточку к собственному происхождению, которую я подношу вам на серебряном блюде. Не стану больше томить вас ожиданием и скажу прямо: моя специализация как адвоката — управление наследственными делами и исполнение завещаний. А здесь, в этом маленьком конверте, — всё наследство вашего отца. ГЛАВА 12. Алисé непроизвольно задержала дыхание. Ремень безопасности, которого она до сих пор не ощущала, вдруг стянул грудь, словно петля. — Наследство? — Она повторила это слово так, будто слышала его впервые. — Понимаю, это должно быть ошеломляюще. Насколько мне известно, информацией о его личности вас снабдили крайне скудно. — Скудно? — Алисé безрадостно рассмеялась. Это было преуменьшение года. — Всё, что я знаю, — пугающе. Например, что мой отец якобы убил мою мать, а потом его утащил в лес и растерзал волк. Даже полного имени его я не знаю. — Имя я могу вам назвать. И многое другое. Алисé сглотнула. Откуда эта женщина знает столько о моём отце? И откуда, чёрт возьми, ей известны его последние слова? «Ты не должна засыпать!» Не проходило и дня, чтобы она не задавалась вопросом: почему именно это стало последней волей её отца? Не было ни одной ночи, когда бы она, терзаемая виной, не лежала с бессонными глазами, уставившись в потолок, выискивая ответы в трещинах штукатурки. И одновременно она спрашивала себя: не был ли этот человек, в чьей смерти она себя винила, на самом деле сам убийцей? Убийцей её матери. Быть может, адвокат держала ключ к этой загадке в своих костлявых руках. Ещё одна причина принять письмо. Ладно. Она осторожно взяла конверт — странно тяжёлый для своего размера — и едва не порвала его: пальцы так дрожали, что слушались с трудом. Сердце болезненно давило в грудь, словно пыталось отвоевать себе больше пространства под рёбрами. Что за чёрт… Алисé ожидала увидеть рукописную страницу, может быть, компьютерную распечатку — но в маленьком конверте не оказалось никакого документа. Только гладкий ключ без бороздок — электронный ключ безопасности. — Что мне с этим делать? — спросила она севшим голосом, не в силах оторвать от него взгляд. — С его помощью вы получите доступ в ваш отель, фрау Марек. ГЛАВА 13. — В мой — что?.. В прекрасно кондиционированном салоне вдруг стало невыносимо жарко. — Свежего воздуха? — спросила адвокат, от которой, по всей видимости, не укрылся прилив жара у Алисé. Словно по волшебству, тонированное боковое стекло рядом с Алисé бесшумно ушло в дверь. — Немного кислорода не повредит, — сказала Эмилия Бергманн. — Хотя свежим воздух здесь, в Берлине, не назовёшь. Не то что в окрестностях вашего отеля. Моего… отеля. Голос адвоката Алисé слышала словно из-за закрытой двери — глухо, как будто бесконечно далеко. — Сама я там не бывала, но мне говорили, что тамошний воздух чист и свеж, как вода горного ручья! Если хотите, мы отвезём вас в «Отель де Виль» прямо сегодня! |