Онлайн книга «Исчезновение»
|
— Вы Дженна, – говорит она, пожимая мне руку. – Иззи рассказала мне про вас и ваш подкаст. Появляется Иззи с большой пушистой кошкой на руках, которая при виде меня спрыгивает и убегает наверх. — Она не очень любит гостей, – смеется Иззи, – не обращайте внимания. Заходите. Вхожу в гостиную, большую и безвкусно обставленную. Бледно-голубые диваны с холщовой обивкой, лимонного цвета стены и бархатные шторы на окнах. На камине в рамочках множество фотографий Иззи, где она помладше, и Салли. Мама Иззи перехватывает мой взгляд, и протягивает мне одну из фотографий. На ней Иззи обнимает за шею смеющуюся Салли. Обе такие счастливые! — Это моя любимая, – говорит она, грустно глядя на фото. — Мне очень жаль… Женщина качает головой, в глазах блестят слезы. На лбу у нее повязана серая лента, как у миссис Робинсон из фильма «Выпускник». Возвращает на место фотографию и садится рядом с дочерью на диван у окна. — Хотите чаю? – Она уже готова снова встать. — Нет, спасибо. Я сегодня уже столько его выпила… Вы не будете против, если я запишу для передачи наш разговор? Миссис Торн кивает: — Конечно, записывайте. Устанавливаю телефон на журнальном столике, ставлю сумку на пол. Миссис Торн начинает говорить медленно и немного неестественно, то и дело поглядывая на мой телефон. Очевидно, что он ее смущает. Надеюсь, через некоторое время она отвлечется и беседа пойдет более непринужденно. Иззи сидит рядом с ней, тихо слушает и время от времени кивает. Миссис Торн рассказывает о Салли, о том, какая та была – веселая, прилежная. — Она всегда предупреждала, куда пойдет. Кэти тоже была такая. Тамзин – та легко могла уйти и не сказать, где будет. — Что, по-вашему, с ними случилось? – осторожно спрашиваю я. Миссис Торн прижимает к глазам бумажную салфетку, Иззи ободряюще сжимает мамину руку. — Я думаю, наверняка что-то плохое. Столько времени прошло… Но, конечно, есть какая-то капелька надежды, понимаете? Мы не трогаем ничего у нее в комнате. Все ее… – голос срывается, – вещи на старых местах. — Я иногда туда захожу, – говорит Иззи. – Представляю, будто мне все еще восемь, а моя старшая сестра просто ушла куда-то… Наступает пауза, и я задаю вопрос: — А имя Джон-Пол Молина что-нибудь вам говорит? Лицо миссис Торн темнеет. — Боже, я сто лет не слышала это имя… Когда-то он встречался с матерью Оливии. — Вы знаете, что с ним случилось? — Почему вы спрашиваете? – Голос у нее не сердитый, а, скорее, заинтригованный. Я пересказываю все, что узнала от Дейла, и описываю свой разговор с Анастасией и Оливией. — Значит Джон-Пол вернулся сюда? После стольких лет? — Похоже на то. А когда вы видели его в последний раз? — В Таиланде. В начале восьмидесятого года. 46 Я с изумлением смотрю на миссис Торн. — В Таиланде? — Да, в январе восьмидесятого. Мы там отдыхали компанией. Я просто не могу спокойно усидеть на месте. — Это тогда Анастасия познакомилась с Дерреком? — Да. – Женщина заправляет за ухо выбившиеся волосы. – Мы все жили у него, хотя едва его знали. У Анастасии и Джон-Пола уже были напряженные отношения, а тут Деррек – красавец, сплошное очарование… Выглядел как молодой Роберт Редфорд[21]. Ну и Стейс – мы так ее звали – сразу запала на него. У бедного Джон-Пола не было шансов. Я, правда, его очень жалела. А потом произошел весь этот ужас в аэропорту, когда мы вылетали домой… |