Онлайн книга «Исчезновение»
|
Когда град стихает, я отъезжаю от дома Мэгги. Еду по Мейн-стрит, потом по Коридору Дьявола. Мрачная, пустынная дорога; такие показывают в телесериалах, где плохие люди останавливаются и закапывают трупы. Вздрагиваю. Сворачиваю на грунтовую дорогу и останавливаюсь около своего домика. В любом случае, завтра домой. С одной стороны, я очень этому рада и ужасно соскучилась по Финну, а с другой – все только начало складываться… Надеюсь, Дейл будет меня держать в курсе. Выходя из машины, вижу Самуэля с собакой. Приветствую его и спрашиваю, есть ли новости про Джон-Пола. — Я был в городе, наводил справки; вроде бы никто ничего не знает. Сначала я хочу рассказать ему про связь Джон-Пола с Анастасией Ратерфорд, но потом понимаю, что не стоит. — Кстати, – говорит он и достает из кармана пальто яркую оранжевую карточку, – я нашел это в своем доме. Тут сказано «А. Ратерфорд». Не знаете, чья? У меня холодеет внутри. — Да. Можно взять? Я знаю, чья она. – Выглядит как карточка клиента какого-то склада товаров для лошадей. Каким образом Анастасия могла ее там потерять? Если только… У меня пересыхает в горле. Мне казалось, там прячется мужчина… Значит, это была она? — Конечно, берите. Я нашел ее под кроватью. – Самуэль делает прощальный жест рукой и идет за натянувшей поводок собакой. Я стою и смотрю, как он углубляется в лес, воротник его пальто поднят от непогоды. Начинается сильный дождь, и я бегу к дому, торопливо захлопываю за собой дверь, прячась от ветра. Все мои мысли крутятся вокруг Анастасии. Что происходит? Кладу ее карточку в карман. Снимаю сапоги. На джинсах внизу грязь, они влажные от дождя. Мне очень холодно. Когда я вешаю пальто, с него скатывается несколько льдинок. В голове ни ясности, ни четкости, словно я смотрю на собственное отражение в треснутом зеркале. Вижу разные части, но не в состоянии соединить их в одно целое. В доме темно, и я сразу не могу сообразить, почему. Потом понимаю, что все шторы задернуты. Это странно. Я открывала их утром, когда проснулась. Только входя в гостиную, замечаю, что я здесь не одна. — Привет, Дженна, – говорит знакомый голос. Это Джей. 48 Оливия Оливия добралась до леса через город за двадцать минут. Она сократила путь через Стоящие Камни и прошла сзади, полем. Нога болит, она вымокла до нитки, но жилище Дженны уже рядом. Надо надеяться, что она дома. Оливия пыталась дозвониться ей, но каждый раз попадала на автоответчик. После ухода Дженны она пыталась расспросить мать о Дерреке и Джон-Поле, но у той зазвонил мобильник, и она вышла. Оливия продолжала сидеть там же, в ледяном помещении, в компании самых черных мыслей. Она решила спросить мать напрямую, что за яркий свет видела сразу после аварии? И еще задать самый страшный вопрос: «Ты была там?». Интересно, захочет ли мать говорить ей правду. Она же врала ей всю жизнь. Об этом сообщил Ральф. А теперь – ее отец, он же человек со шрамом… И не исключено, что его срок за убийство – тоже вранье. Нужно поговорить обо всем с Дженной, без матери. Поэтому Оливия с таким трудом пришла сюда, по грязи, с больной ногой и тяжелыми мыслями. Она слегка успокоилась, когда увидела машину Дженны на въезде. Одна Дженна была с ней честной. Забавно, что единственный человек, которому она доверяет, – журналистка, и знакомы они всего несколько дней. Какая же у нее жизнь и что за люди ее окружают? |