Книга Исчезновение, страница 89 – Клэр Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исчезновение»

📃 Cтраница 89

— Сейчас полпервого ночи… – Мужчина потирает подбородок. – Что-то случилось?

— Поступило сообщение о незаконном проникновении.

Человек хмурится. Из дома доносится женский голос, а потом в дверях появляется и женщина. Она в бархатном спортивном костюме, ее брюки заправлены в угги, а светлые волосы собраны в высокий пучок.

— Что происходит? – У нее континентальный акцент, но определить, откуда она, не получается.

— Офицер полагает, что мы незаконно заняли этот дом, – говорит мужчина, повернувшись к ней. – Принеси распечатку, будь добра.

Женщина исчезает.

— Могу я узнать, как вас зовут? – Дейл опускает фонарь.

Из-за спины мужчины выглядывает палевый лабрадор. Лабрадор, а не немецкая овчарка… Я испытываю облегчение и неловкость.

— Самуэль и Жозефин Молина. – Мужчина складывает руки на груди. Он высокий и по-своему привлекательный, хоть и пожилой. – Мы только что въехали. У нас бронь до воскресенья.

Жозефин возвращается и протягивает Дейлу бумагу.

— Мы сегодня весь день работали, поэтому приехали так поздно, – объясняет она, смотря на Дейла. И только потом как будто замечает меня. – Мы не хотели никого побеспокоить.

Чувствую, как краснею, но надеюсь, что в темноте этого никто не видит.

— Все в порядке, – говорю я. – Просто небольшое недоразумение.

— Ну ладно… – У нее все еще озадаченное лицо, она переводит взгляд на Дейла. Тот возвращает ей бумаги.

— Все хорошо, простите за беспокойство. Но я чувствую себя обязанным предупредить вас, что в этом лесу во вторник произошло убийство.

Женщина смотрит на него с ужасом.

— Что?.. Нам ничего не сказали! Как это случилось?

— Идет следствие. Пожалуйста, если заметите, что кто-то ведет себя подозрительно, сообщите мне или моим коллегам. – Он дает ей свою визитку с телефоном.

— Кто был убит? – спрашивает женщина, бросив обеспокоенный взгляд на мужа.

— Ральф Миддлтон. Вы знали его?

Видно, какое они испытывают облегчение.

— Нет, нам о нем ничего не известно, – говорит Самуэль и ободряюще обнимает жену.

Они опасались услышать какое-то другое имя?

— Если вам что-то понадобится, я живу в «Блюбелл», – показываю в направлении своего жилья. – Меня зовут Дженна.

Они небрежно кивают и закрывают дверь.

— Это странно, – говорю я. Мы идем обратно, Дейл подсвечивает дорожку своим огромным фонарем. – Джей сегодня днем ничего не сказал о том, что кто-то забронировал дом.

— Мне показалось, что они говорили правду.

— Зачем Джей поселил их здесь? Он же знает, что я подозревала, что в этом доме кто-то прятался.

— Не представляю… Может быть, только этот был свободен?

— Все стоят пустые.

— Дженна, – голос Дейла кажется сердитым, – перестаньте видеть то, чего нет. Джей не должен отчитываться перед вами каждый раз, когда кто-то бронирует дом.

Я чувствую обиду.

— Я не это имела в виду.

Когда мы добираемся до моей входной двери, я не знаю, как лучше поступить: пригласить Дейла зайти или нет. Вид у него замерзший, мне становится жалко его.

— Спасибо, что приехали. Мне неудобно, что вышла ошибка.

Он в ответ улыбается.

— Это хорошая ошибка. Я рад, что ничего не случилось.

— Думаю, я так и не узнаю, кто здесь прятался и почему.

— В жизни все не так, как в книжках, Дженна. Мы не все узнаем, не все можем объяснить и аккуратно сложить, перевязав ленточкой. Все гораздо сложнее и запутаннее… – Дейл вздыхает. – Рад был помочь. – В его голосе тоже слышно какое-то колебание. Что-то происходит между нами. Что-то, к чему сложно подобрать слова. – Идите и отдохните как следует. Уже поздно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь