Онлайн книга «Исчезновение»
|
— Что это? – спрашиваю, показывая на темную полосу на его левой щеке. На первом снимке ее не было видно из-за ракурса. — А, это… Шрам. Он получил его за пару лет до этого. Довольно серьезное было дело, мог остаться без глаза… Шрам. — А как зовут вашего брата? – Не понимаю сама, почему это важно, но чувствую, что так и есть. — Джон-Пол. Его зовут Джон-Пол Молина. 42 Дженна Не успела я пробыть дома и десяти минут, как в дверь постучали. Я ожидала снова увидеть Самуэля, но это оказывается Дейл. Волосы взъерошены, карие глаза смотрят с теплотой. Он улыбается. Я чувствую, как внутри у меня что-то екает. «Дженна, даже не вздумай!» – говорю сама себе. Все дело во вчерашнем разговоре с Гевином. Задета моя гордость. Я поняла, что в наших отношениях поставлена точка. Слова мадам Тоуви все еще вертятся у меня в голове. «Все врут». Стараюсь не улыбаться в ответ. Достаточно сухо спрашиваю: — Все в порядке? У него на лице смятение. — Я хотел проверить, как вы после того, что произошло вчера ночью. Сначала дохлые птицы, потом эта путаница с мужчиной из дома напротив… — У меня все нормально. Но утром я встретила Оливию. – Пересказываю то, что узнала от нее. – Вы обнаружили ее у Камней. Что она там делала? И почему вы вчера не рассказали мне, что нашли ее в таком состоянии? Дейл ежится от холода, кончик носа у него красный. — Я просто шел мимо. Я ничего не рассказал вчера, потому что волновался о вас и хотел докопаться до сути в этой истории с домом напротив. Помните, вы мне позвонили… Я как раз провожал Оливию к Уэзли. — Оливия думает, что ей могли вколоть наркотик. Его лицо становится жестким. — Я этого очень боялся. Слушайте, можно я зайду? Холод собачий. – Видимо, Дейл замечает мои сомнения, потому что складывает руки в умоляющем жесте, как будто чувствует, что перешел границу, которую я и не думала создавать. – Ладно, мы можем посидеть где-нибудь еще. Понимаю, что веду себя нелогично. То звоню и прошу срочно помочь, то отталкиваю… Смешно верить тому, что говорит мадам Тоуви. Она, конечно, чертова аферистка. Дейл так мне помогает… Я и раньше работала вместе с детективами, но никто из них не делился со мной информацией по делу настолько охотно. — Нет, что вы, извините. Заходите, конечно. – Я отхожу в сторону, чтобы он мог пройти. От него пахнет холодом и лимонным шампунем. Я должна доверять ему. Если не ему, то кому еще? Он идет за мной на кухню и садится на один из барных стульев, пока я делаю кофе. Достаю молоко, и Дейл добавляет его в свою кружку. — Происходит много чего. – У него в руках маленький черный блокнотик. Я пододвигаюсь чуть ближе, под видом того, что мне тоже нужно молоко, но на самом деле хочу получше рассмотреть почерк, помня про адресованные мне записки. Не удерживаю равновесия и падаю ему на колени. Он с удивлением смотрит на меня: — Что вы делаете? — Простите, я случайно. Хотела взять молоко… – Щеки у меня горят, когда я сажусь на свой стул. Дейл с хмурым видом передает мне молоко, и приходится сделать вид, что я добавляю его в кофе, хотя всегда пью черный. — Знаю, я был не очень разговорчив, – в его голосе звучит сожаление. – Я работаю в тесном контакте с коллегами из управления по наркотикам. Они расследуют дела в округе и давно следят за событиями в Стаффербери. |