Онлайн книга «Пара из дома номер 9»
|
— Том. И да, он на седьмом небе от счастья. Бабушка была очень привязана к Тому до того, как впала в деменцию. Она всегда старалась сделать для него побольше, когда мы встречались. Посылала ему мелкие дары: домашний торт, бутылочку тернового джина, который она настаивала сама, ревень, который она растила в саду, зная, что Том его любит, а я – нет. «Тебе нужно его подкармливать», – говорила она мне. Такая уж привычка у ее поколения, постоянно напоминала я себе. Чтобы твой мужчина был доволен. Не то чтобы когда-либо на моей памяти у бабушки был мужчина. Мой дедушка умер еще до рождения мамы. Бабушкино лицо потемнело. — Виктор не был счастлив. О нет, он совсем не был счастлив. Виктор? Я никогда раньше не слышала, чтобы она упоминала какого-то Виктора. Бабушка говорила мне, что моего дедушку звали Уильям, но никогда не рассказывала о нем. Даже мама мало что знала о нем. Но я не хочу прерывать своими вопросами бабушкину речь, поэтому молчу. — Он хотел навредить ребенку, – продолжает она, морщась, словно от горя. — Том никогда не сделал бы ничего плохого ребенку. Он – хороший человек. Ты любишь Тома, помнишь ведь? Ее выражение лица снова меняется. — О да. Том прекрасный. Том любит поджаристые тосты на завтрак. Я улыбаюсь. Бабушка всегда готовила Тому полный английский завтрак, когда мы заезжали к ней. — Это верно. Как же мне поднять тему двух трупов, найденных в саду? Стоит ли вообще заговаривать об этом? Может, лучше пока не трогать этот ужас… Но потом я думаю о полиции, которая в какой-то момент должна будет допросить бабушку, зная, что та владела коттеджем столько лет, даже если и сдавала его в аренду. Заранее сообщу ей об этом – и появление полиции станет для нее меньшим потрясением. — И… нам нравится жить в Скелтон-Плейс, – неуверенно начинаю я. Ее лицо затуманивается недоумением. — Скелтон-Плейс? — Там находится коттедж, бабушка. В Беггарс-Нук. — Вы живете в коттедже в Скелтон-Плейс? — Да. Мама решила остаться в Испании. Ты же знаешь ее. Она любит солнце и море. Так что мы с Томом живем в коттедже. И это так щедро с твоей стороны… – Я, конечно, уже говорила ей все это раньше. Бабушка снова начинает бесцельно перебирать кусочки пазла, и я боюсь, что она меня уже не услышит. Я должна что-то сказать, быстро, пока она не ушла в себя. — И самое странное, что… когда мы начали копать сад, чтобы построить пристройку, то нашли два тела… Бабушка вскидывает голову. — Тела? — Да, бабушка. Закопанные в саду. — Мертвых тела? — Э-э-э… да. А что, могут быть какие-нибудь другие? — В Скелтон-Плейс? Я поощрительно киваю. — Женщина и мужчина. Бабушка смотрит на меня так долго, что я опасаюсь, не впала ли она в некое кататоническое состояние. Но потом ее глаза затуманиваются, как будто она вспоминает что-то. Вдруг снова хватает меня за руки, раскидывая кусочки пазла так, что некоторые из них падают на пол. — Это Шейла? – шепчет она. Шейла? — Кто такая Шейла, бабушка? Она отдергивает руки, ее глаза затягиваются туманом недоумения, словно катарактой. Сейчас бабушка похожа на испуганного ребенка, когда сидит вот так, сжавшись в высоком кресле. — Очень злая девочка. Они все так говорили. Злая маленькая девочка. — Кто? Что за злая девочка? — Так они все говорили. Мне нужно сменить тему. Бабушка начинает волноваться. Я наклоняюсь и подбираю кусочки пазла с ковра. |