Онлайн книга «Куда мы денем тело?»
|
Не стала я хихикать, и когда увидела, как неуверенно он ступает по веревочной лестнице. Я даже протянула ему руку, когда поняла, что он может сорваться. Но помочь ему я уже не успела. Центр тяжести Люка переместился, лестница под ним задрожала. Когда он начал падать, все еще могло кончиться хорошо. Но он качнулся назад, и нога запуталась в веревке. Высвободить ее сразу не удалось, тело перевернулось – и, размахивая руками, он полетел вниз головой. И головой вперед приземлился на бетонную площадку, до которой было сорок футов. Карла — Вот так-то, братан! – заржал один из байкеров, когда Зиг выдернул наш ключ из зажигания. Лицо Зига расплылось в довольной ухмылке, лишь частично скрывавшей ярость, в которую он впал, когда его мотоцикл коснулся нашей двери. — Говорю, вызывай полицию, – сказал его приятель. — Не хрен их звать, – возразил Зиг, – только в крайнем случае. – Он заглянул в нашу машину и добавил: – Ключи получите, когда заплатите за ущерб. – Он принюхался. – Да и машину вашу заберу только в крайнем случае. Вон как воняет. Я сказала: — Говорю же, у нас ничего нет. — Позвоните кому-нибудь, пусть привезут. Я уже задумалась, кому можно позвонить, но вспомнила, что мобильного телефона у меня тоже нет. — П-послушайте, – вступил Билли, – Я д-дам вам наш адрес и н-номер телефона. — А если соврешь? Можешь написать какой угодно. — Н-не совру, ч-честное слово. — Имей в виду, Зиг, – вставил один из его друзей. – Как только они отсюда уедут, ты в заднице. — У меня в жизни такого мотоцикла не было, а ты его испортил, – сказал Зиг Билли. — П-простите. Знаю, ч-что мы… Способность Билли говорить внятно была на пределе. Этот предел был мне хорошо известен. Когда он был сильно раздосадован, то не мог выдавить из себя и слова – и сейчас приближался к этому состоянию. Стресса за этот вечер нам уже хватило с лихвой: сначала выкапывали разложившееся тело, потом не пойми откуда нагрянула полиция, а теперь еще и это. Один из байкеров заржал. — П-послушайте, – забормотал Билли. — Д-давай п-послушаем, – перебил его один из байкеров. – З-заика хренов! Другой засмеялся. — Это же из кино! – сказал он. — Что? — «З-заика хренов!» Из какого это фильма? Не помнишь? Я увидела, как Билли меняется в лице. Он пытался справиться с собой, прийти в норму, но ничего не мог с собой поделать. Тогда он распахнул дверцу машины. Я пыталась его остановить, но не успела. — О-о! Мы рассердились! – засмеялся один из байкеров. При других обстоятельствах это могло показаться даже смешным – щуплый и невысокий Билли бросает вызов трем громилам. Билли закрыл дверь машины. Один из парней гикнул. С удивительным спокойствием Билли потянулся к карману, в который Зиг положил ключ. — Он тебя за яйца хочет схватить, чувак! Берегись! – воскликнул один из друзей Зига. Зиг отступил на шаг. Билли потянулся за ключом второй раз. — Только тронь меня, живо схлопочешь. А я, заморыш, словами не бросаюсь, – предупредил Зиг. Я вышла из машины. Пока обходила вокруг, Билли снова потянулся к карману Зига. Зиг с выражением «сам напросился» поднял ладонь и влепил Билли звонкую пощечину, я с ужасом услышала звук этого удара. Билли отлетел к машине. Смех прекратился. Отчасти я надеялась, что сейчас все успокоится. Билли отступится, может быть, сядет в машину. А Зиг, ударив Билли, хоть как-то удовлетворится, и гнев его утихнет. |