Книга Фетиш, страница 108 – Тина Альберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фетиш»

📃 Cтраница 108

Его слова бьют точно в цель, заставляя меня замереть. Он всегда умел читать меня как открытую книгу, и это пугает больше всего.

— Я выхожу замуж, – выпаливаю я, отчаянно надеясь, что эти слова станут непреодолимой стеной между нами. – Дэйв сделал предложение. И… попросил держаться от тебя подальше.

Джейсон издает короткий, хриплый смешок. Его глаза темнеют, как грозовое небо. Он делает шаг вперед, заставляя меня невольно податься назад. От него исходит какая-то первобытная, пугающая энергия.

— Как трогательно, – в его низком голосе сквозит едкая ирония. – И когда это знаменательное событие произошло? До или после того, как ты чуть не отдалась мне в том лифте?

Кровь приливает к щекам. Воспоминания о его сильных руках на моей коже, о горячем дыхании на шее накатывают удушливой волной. Я судорожно сглатываю.

— Какое это имеет значение? – мой голос звучит хрипло.

— О, это имеет, – он приближается еще на шаг, его широкие плечи заслоняют свет. – Если до – значит, ты изменила своему жениху.

— Я не изменяла ему, – цежу сквозь зубы, впиваясь ногтями в ладони. – Я согласилась после.

Его губы изгибаются в хищной усмешке. Он склоняет голову набок, изучая меня как добычу:

— Значит, ты согласилась назло мне. – Это не вопрос, а утверждение. – Потому что я задел твою маленькую гордость.

— Ты ошибаешься, – выдыхаю я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – С чего бы мне злиться на тебя?

— Я обидел тебя, – он произносит это мягко, почти нежно, и от этого контраста по спине бегут мурашки.

Я вскидываю брови, пытаясь изобразить удивление, но чувствую, как предательски дрожат губы.

Джейсон качает головой, его взгляд становится острым. Он смотрит на меня так, словно видит насквозь – все мои страхи, сомнения и попытки спрятаться за показной злостью.

— Ты злишься, потому что убедила себя, будто я использую тебя для мести Дэйву. – Он делает последний шаг, и теперь между нами остаются считанные сантиметры. – Но правда в том… – его голос падает до интимного шепота, – что я здесь только из-за тебя.

Его слова проникают под кожу как яд. Я чувствую, как трещат и осыпаются мои тщательно выстроенные защитные стены.

— Именно поэтому ты появился только сейчас? Когда я снова с ним? – слова срываются с губ прежде, чем я успеваю их остановить. В них слишком много боли, слишком много затаенной обиды. – Пришёл снова всё испортить? Тебя это заводит?

Джейсон усмехается, и эта усмешка отзывается во мне дрожью. Его пальцы скользят по моей руке, оставляя огненный след.

— Нет, милая, – его шепот обжигает ухо. – Я пришёл потому что ты любишь трахаться с нами по очереди. – От каждого слова внутри всё сжимается. – Тебя это заводит. Признай это. И теперь, кажется, настала моя.

Звук пощечины разносится по залу. Моя рука горит, его щека наливается красным. Люди вокруг замирают, и я чувствую на себе десятки любопытных взглядов.

— Тебе нужно уйти. Я обещала Дэйву… – мой голос звучит неуверенно, и я ненавижу себя за эту слабость.

Несколько долгих секунд он смотрит на меня, его челюсти напряжены, в глазах пляшут опасные огоньки. Я вижу, как вздуваются вены на его шее, как сжимаются кулаки. Затем он медленно отстраняется, его широкие плечи заметно напряжены.

— Как скажешь, Одри, – его голос звучит обманчиво спокойно, но я слышу в нем обещание, от которого внутри все сжимается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь