
Онлайн книга «Золото влюбленных»
Парень видел, как к нему решительно приближается незнакомец. До удара он казался Оскару ненормальным. Но после хорошего Удара в челюсть и последовавшей комбинации левой-правой, он осознал свое поведение. Рен схватил непрошеного гостя за шиворот и за пояс брюк и выбросил в дверь. Шум падения большого тела слышен был долго, потом донесся стон, и Илейн, прижав дрожащие руки к груди, бросилась к двери. Рен пошел вслед за ней. — Не волнуйся, с ним будет все в порядке. Он чертовски большой, чтоб как следует удариться. Оскар сидел внизу, вытянув перед собой ноги и потирая подбородок. Мрачно взглянув на Рена, он потряс головой, встал и скрылся в темноте. Илейн оперлась на дверной косяк и облегченно вздохнула. Повернувшись, она увидела глядевшего на нее Рена, его полные нежности глаза. Почему, Господи, он смотрит на нее так? — Неужели ты действительно думала, что от меня так легко избавиться, а? — мягко произнес он. Она была так рада, что освободилась от Оскара Витингтона. Но соблазнительный тон Рена вызвал в ней бурю негодования. — Не думай, что тебе удастся остаться здесь, как прошлой ночью. Ты всего лишь богатый клиент, — уколола она. — Можешь ждать своей очереди, как все остальные. Он снисходительно улыбнулся уголками губ. — Значит, я должен стоять в очереди, да? Ты не окажешь снисхождения даже мужчине, который выручил тебя в опасной ситуации? Злость Илейн перешла все границы. Схватив изящную вазу, она собралась запустить ее в эту с издевкой улыбающуюся физиономию. Но вдруг вспомнила глаза Сэди Андерсон, когда та дарила ей эту милую вещищу. Дрожащей рукой Илейн поставила вазу на стол. — Теперь, после того как ты выкинул одного из клиентов, — начала она, — ты оказал бы неоценимую услугу, если бы и сам ушел. — Я не уйду, пока не поговорю с тобой. — Тогда устраивайся поудобнее, потому что я не собираюсь ни сейчас, ни позже разговаривать с тобой, я считаю тебя низким, презренным типом. Ты не любишь меня. Ты думаешь, что я… — она умолкла, — шлюха, — прошептала Илейн, и слезы полились, застилая глаза. Рен приблизился, и хотя она отталкивала его, прижал девушку к себе. — Илейн, пожалуйста, выслушай меня. Она освободилась, и ее голос задрожал от ярости: — Уходи отсюда. Ты причиняешь только боль. Тебе не нужно было приходить сюда. Пусть бы все шло, как раньше. Рен сжал челюсти, его глаза потемнели, и он сам начал заводиться. — Ты выслушаешь меня, или мне придется привязать тебя к кровати, — пригрозил он, почувствовав возбуждение от одной мысли об этом. — Может, это будет самый лучший выход. Он сделал к ней угрожающий шаг, и Илейн отступила. — Хорошо, — согласилась она, немного нервничая. — Я послушаю, что ты хочешь сказать. Но только потому, что ты не оставляешь мне выбора. — Да, не оставляю, — подтвердил он, оглядывая ее с ног до головы. Пока она боролась с юнцом, из ее волос выпали гребни, и пышные локоны рассыпались по плечам. В любых других обстоятельствах он бы схватил ее и безумно целовал до тех пор, пока, как прошлой ночью, не разжег бы огонь в ее теле. Но вместо этого он взял ее холодные пальцы в свои теплые ладони и повел к диванчику. — Садись, — приказал Рен. Илейн вздернула подбородок, но подчинилась. — Первое: я знаю, что ты не шлюха. — Не знаешь. Ты только что собрался… воспользоваться мной. Одной ночи тебе не хватило. Ты только… — Черт возьми тебя, Лейни, ты успокоишься? — Он сжал ей пальцы. — Мне ничего так не хочется, как снова заняться с тобой любовью, — начал он, — но не потому, что считаю тебя шлюхой. Прошлой ночью я видел, как от тебя уходил Вилли Дженкинс, видел, как он тебе передавал деньги. Я знаю, что происходит на верхних этажах в заведениях Чейза Камерона. Он остановился, чтоб собраться с духом и рассказать ей правду. — Я считаю, что надо избавиться от своих выдумок — «И своей ревности», — добавил он про себя. Она пристально посмотрела на него, пытаясь понять выражение его лица. — Ну, и я, думаю, искал предлог, чтоб снова оказаться с тобой. Я ужасно хотел тебя. — Он откашлялся, добавив хрипло: — И до сих пор хочу. В первый раз с той ночи ее взгляд потеплел. — Сегодня я встретил Вилли Дженкинса, — продолжал Рен. — Он рассказал мне правду, рассказал, что произошло в твоей комнате вечером. Извини, Илейн. Мне так жаль. Я должен был больше верить тебе. Я должен был тебе доверять. Похоже, эти слова ослабили ее сопротивление. — О, Рен, — прошептала Илейн, и он почувствовал ее прерывистое дыхание. Погрузив лицо в ее волосы, он поцеловал ее шею, а потом коснулся губ. Как только его язык скользнул в теплоту ее рта, Илейн задрожала и прижалась к нему грудью. Застонав, Рен заставил себя отодвинуться. Илейн выпрямилась. — Извини, я… мы не должны были это делать. Я знаю, что ты женат, и я… — Я не женат, Илейн. Ее сердце учащенно забилось. — Не женат? Но я думала, что свадьба назначена на двадцать третье мая. — Эту дату она никогда не забудет. — Джакоб Стэнхоуп отложил свадьбу, когда я вовремя не вернулся из Кейсервилля. Слезы счастья застилали ей глаза. Обвив руками его шею, она прижалась щекой к его щеке и услышала, как он застонал. Осторожно он снял с себя ее руки и отодвинулся. — Свадьба всего лишь отложена. Я пришел сюда, чтоб сказать именно это. Голубые глаза, напряженно смотревшие на нее, молили о понимании, но Илейн ничего подобного не испытывала. — Ты собираешься пройти через это? — спросила она с надрывом, ее мозг отказывался понимать эти слова. Он был свободен. Он занимался с ней любовью так, как никто не умел, как никому не удалось бы, и все же он собирался жениться на другой. «Господи, — просила она. — Пусть это будет неправда». — Я должен жениться на ней, Илейн. меня нет выбора. По щекам текли слезы, но теперь ее ярость не знала границ, она слышала только его слова. Илейн вскочила, прижав к груди кулачки. — Ты… бессердечный лживый ублюдок! Как ты посмел вернуться! Как ты смеешь пользоваться мной как проституткой! — Она отодвинулась от него. На этот раз, схватив прекрасную вазу Сэди Андерсон, она видела только небесно-голубые глаза и жесткие черты лица красавца Рена Дэниэлса, и она хотела разбить это лицо. Рука, державшая гладкую поверхность стекла, задрожала, и Илейн изо всей силы швырнула вазу. — Убирайся отсюда! Рен увернулся, и ваза упала на пол, разлетевшись на тысячи мелких кусочков. |