
Онлайн книга «Мой милый ангел»
— Добрый вечер, cherie, — радостно сказал Рене, приветствуя ее в фойе элегантного «Палас Отель». — Добрый вечер, Рене, — он поцеловал ей руку, и она почувствовала теплоту его губ через шелк перчатки. Он ввел ее в роскошный ресторан, освещаемый хрустальными канделябрами, она услышала выразительную игру скрипок. Оркестр из четырех человек тихо играл на небольшой задрапированной бархатом сцене, расположенной в одном из углов зала. К ним быстро подошел официант. — Бокал шерри, — спросил ее Рене, — или вы предпочитаете шампанское? — он был очень красив в черном вечернем костюме, светлые волосы зачесаны назад, лицо слегка загорело. У него был прямой нос, темные глаза и чувствительный рот. Легко было представить, почему он так нравился женщинам. И все же… Рене не был похож на Джейка Вестона. — Шерри прекрасно подойдет, — ответила она любезно. Он не отводил взгляда от ее груди. Возможно, ей следовало бы надеть что-то более скромное, подумала она, но затем приказала себе не глупить. Рене был красив и предупредителен, и она ничем не обязана Джейку Вестону. Ужин был роскошным. Черепаховый суп, запеченное филе форели, тушеные перепела в желе, три разных сорта вина и, конечно, шампанское. Не спеша пробуя блюда и вина, они обсудили погоду, городские дела и события в Китай-городе в предыдущую ночь. Но беседа приняла странный оборот, когда дело коснулось бизнеса. — Почему вы вдруг решили продать все дело? — прямо спросил он. — Еще не так давно вы твердо отказывались от продажи. Неужели дела пошли так плохо? Джесси отпила большой глоток шампанского и постаралась проглотить кусочек сливового пудинга, который вдруг застрял у нее в горле. — Я только что решила, что мне здесь не место. Я возвращаюсь в Бостон, — она сделала еще глоток шампанского. — А как насчет монсеньора Вестона? Разве он не изъявлял желание выкупить вашу долю? Джесси протянула ему бокал, и он снова наполнил его. Его глаза внимательно смотрели на нее, пока она не отвела взгляд. — Мистер Вестон поставил меня в неловкое положение. Я не хочу, чтобы он один владел всем бизнесом. А вы спасли мне жизнь. И, скажем так, я хочу расплатиться с вами за это. — Я понимаю. Они закончили ужин. Джесси едва притронулась к роскошным блюдам, но все время пила шампанское, опустошая бокал за бокалом. Когда она наконец опрокинула хрустальный бокал на пол, и он разбился о мраморный пол, привлекая любопытные взгляды сидящих за соседними столиками, Рене снисходительно улыбнулся и взял ее за руку. — Он выскользнул, — смущенно сказала Джесси и икнула. — Думаю, что нам пора уйти, — глаза Рене искрились весельем. Джесси с трудом поняла, что он говорит. — Неплохая мысль, — наконец сказала она, хихикая, и снова икнула. Она чувствовала себя разгоряченной и возбужденной. — Куда мы поедем сейчас? Рене улыбнулся. — Вам, cherie, следует ехать домой. Джесси отрицательно потрясла головой. — Я не хочу ехать домой, да у меня даже нет дома. — Когда Рене помог ей встать со стула, она качнулась. Рене крепко взял ее под руку, провел через зал ресторана и фойе. Его экипаж с кучером ожидали у дверей отеля. — Я не хочу домой, Рене, — капризно твердила Джесси, стараясь изобразить недовольную гримасу. — Если вам надоело мое общество, я вернусь в ресторан и найду кого-нибудь, кого оно устроит. — Я редко устаю от общества прекрасной женщины, — он помог Джесси сесть в экипаж и сделал знак кучеру, который натянул вожжи и лошади побежали галопом. Джесси сидела, откинувшись на сиденье, чувствуя, как кружится голова, она почти ничего не понимала, но все равно сейчас было лучше, чем тогда, когда она открыла дверь в комнату Джейка. — Как насчет еще одного бокала шампанского? — Вам будет плохо, — ответил Рене, — почему бы вам не рассказать мне, что случилось? — Вы хотели пригласить меня на ужин, не так ли? Вы хотели купить мою долю? — Я также хотел заняться с вами любовью, но только если вы тоже этого желаете. — Прекрасно, — сказала она, обвив руками его шею. Рене мягко отвел ее руки. — Что сделал Вестон? — Я не желаю говорить об этом. Я хочу еще шампанского. Через несколько минут они подъехали к прекрасному дому в викторианском стиле на Пэсифик Стрит. Экипаж подкатил к ступенькам входа. Сильная рука Рене, обнимающая ее за талию, удерживала девушку от падения. Дверь экипажа открылась, и кучер помог ей сойти. Рене через мгновение был рядом. — Пойдемте, cherie, — он укутал ее в накидку. — Вы можете простудиться. Сейчас холодно. Джесси позволила Рене провести ее в дом и усадить на диван, обтянутый светлой парчой. — Вы сейчас выпьете кофе, и вам станет лучше. Миссис О'Кланахан, — позвал он, — дайте нам кофе. И, пожалуйста, покрепче и побольше. Пожилая экономка взглянула на Джесси, ее глаза округлились. Она исчезла на кухне. — Я не хочу кофе, — сказала Джесси с недовольной гримасой, — я хочу еще шампанского. Я думала, мы решили развлечься. Рене улыбнулся и приподнял рукой ее подбородок. Его губы приблизились к ее губам, и он нежно ее поцеловал. — В следующий раз, если вы этого пожелаете, Но сейчас скажите мне, что случилось. Верите вы мне или нет, но я ваш друг. У Джесси задрожала нижняя губа. Она отвернулась, часто заморгала, пытаясь сдержать слезы, но они градом покатились по ее щекам. — Я так сильно люблю его, — вырвалось у нее, хотя ей хотелось вернуть свои слова обратно, — я думала, что он тоже любит меня. Я думала, что что-то значу для него. Я такая дура, Рене. — Все мы дураки в том или ином случае. Этого нечего стыдиться. — Я считала вас негодяем, но негодяй — Джейк. — Я думаю, что мы оба негодяи. — Я хочу уехать отсюда. Хочу вернуться в Бостон. Я уже ничего не понимаю, — она позволила обнять себя, плача у него на груди. — Я так устала, Рене. Так устала, — она прижалась к нему, закрыла глаза и моментально уснула. Расплата пришла утром. Джесси проснулась от сильной головной боли и неприятных ощущений в желудке. Она увидела перед собой балдахин из блестящего светло-серого атласа с отделкой персикового цвета и некоторое время не могла понять, где она находится. Напротив постели стоял резной деревянный шкаф с открытой дверцей, внутри был виден ряд мужских костюмов и рубашек. На туалетном столике из розового дерева лежали накрахмаленные белые воротнички, мужские золотые карманные часы и футляр для них. У Джесси забилось сердце. Ее платье лежало на кресле, кружевная рубашка и панталоны были аккуратно сложены рядом. Взглянув на себя, она застонала — на ней снова была ночная рубашка Рене. О Боже! Она была в спальне Рене! Как она сюда попала? Что она натворила? Но сколько бы она не притворялась перед самой собой, что ничего не помнит, память услужливо подсказала ей, что произошло. Я не готова ехать домой… Я хочу еще шампанского… Я думала, мы собираемся развлечься… |