
Онлайн книга «Опасные страсти»
— Ага. Теперь я понимаю. — Не говоря более ни слова, Нина повернулась и пошла собирать в дорогу детей и свой скудный багаж. Нина была не из тех людей, которые суют нос в чужие дела. Она предложила Элиссе дружбу от всего сердца, без каких-либо условий и корысти. Когда Элисса захочет поделиться с ней своей тайной, она с готовностью ее выслушает. Нина ушла, и Элисса повернулась к майору. — Вам нет нужды беспокоиться о том, как доставить меня в Баден. Я не собираюсь туда ехать. Голубые глаза майора расширились от изумления, потом он нахмурил брови: — Я получил приказ отвезти вас в Баден и намерен его выполнить. Элисса храбро встретила его взгляд. — Стоит ли напоминать вам, что я гражданское лицо? Полковник Кингсленд может командовать вами, но у него нет ни малейшего права командовать мной. Джеймисон выпятил челюсть, и это движение напомнило Элиссе Адриана. — Не глупите, Элисса. Наполеон не сегодня-завтра подступит к столице. В Бадене вам будет спокойнее. — В Вене проживают двести тысяч человек. Даже если Бонапарт захватит город, я разделю их судьбу. — Зачем вы хотите остаться? Чего надеетесь добиться своим упрямством? — Сама не знаю. Может быть, мне удастся выяснить, что творится на постоялом дворе Рейсса. Командир моего брата сказал, что именно там убили Карла и там же погиб курьер Ястреба. Губы Джеймисона вытянулись в тонкую линию. — Даже если тут есть какая-то связь, подобные заведения для вас недоступны. Ведь вы женщина. Вы ничего не сможете узнать. — Тогда мне придется найти кого-нибудь, кому это под силу. Надеюсь, герцогиня разрешит мне еще некоторое время пользоваться ее гостеприимством и пожить в особняке, пока она в отъезде. Майор вполголоса выругался. — Это безрассудство. Вы должны ехать в Баден. — Никто не может заставить меня поступать против собственной воли. Я не поеду. Джеймисон беспомощно развел руками. — Неужели я ничем не смогу вас разубедить? Адриан будет очень раздосадован, узнав о том, что вы вновь не подчинились ему. Элисса вздернула подбородок: — Меня больше не интересует, что нравится и что не нравится полковнику Кингсленду — точно так же, как ему безразличны мои желания. Я остаюсь в Вене. Джеймисон скрипнул зубами: — Проклятие! Вы совершенно несносная женщина! Элисса улыбнулась — впервые за этот день: — Полагаю, ваши слова означают, что вы готовы отвезти меня в особняк герцогини. Светло-голубые глаза майора источали холод, но на его губах промелькнула улыбка. — Вовсе нет, леди. Если вы твердо намерены остаться в городе, вам придется поселиться в этом доме, чтобы я мог лично присматривать за вами. — Но вряд ли я… — Если вам нужна горничная, я немедля пошлю за ней. Но в любом случае вы останетесь здесь, иначе — клянусь, Элисса! — я скручу вас как рождественского гуся и отвезу в Баден. Не сомневайтесь, я поступлю именно так. Со стороны дверей донесся изумленный смешок. Нина стояла там, с улыбкой наблюдая за столкновением двух упрямцев. — Предупреждаю вас, Джейми. Я уже была свидетелем твердости характера графини. Ваша задача может оказаться куда сложнее, чем вы полагаете. Майор уже был готов улыбнуться, но, когда вновь повернулся к Элиссе, на его лице появилась сердитая мина: — Что скажете, леди? Судя по суровому взгляду, который он бросил на Элиссу, было ясно, что Нинино предупреждение не произвело на него ни малейшего впечатления, а Элисса слишком любила Джейми, чтобы продолжать противиться. Вдобавок она не могла не признать определенных преимуществ, которые сулила жизнь в особняке офицера, способного уберечь ее от опасностей. Элисса улыбнулась: — Так и быть, майор. Вы победили. А сейчас, полагаю, Нине не терпится побыстрее отправиться в ее новый дом и устроить детей. Однако Нина не проявляла нетерпения. Наоборот, судя по взглядам, которые темноволосая девушка бросала на майора, ей совсем не хотелось уезжать. — Вы готовы? — негромко спросил Джейми. Казалось, его тоже охватило сомнение. Нина согласно кивнула: — Слуга уже погрузил в карету наши сумки… то немногое, что нам удалось увезти. Почти все наши вещи остались в Ратисбонне. — Не стоит жалеть об этом, — мягко заметил Джейми. — Главное, что вы здесь, вам ничто не угрожает, и скоро вы обретете новую семью. — Да… — согласилась Нина, но ее черные глаза затуманились. Что ждет ее в доме родственников? Элисса от всей души надеялась, что детей примут так же радушно, как и ее саму. — До свидания, Нина, — сказала Элисса, обнимая ее. — Ты замечательная подруга. Нина обняла ее в ответ. — Надеюсь, мы будем часто видеться. Элисса расцеловала детей. — Берегите свою сестру, обещаете? Порой ей бывает так же одиноко, как и вам. Дети смотрели на нее во все глаза, словно эта мысль до сих пор не приходила им в голову. Нина была сильным человеком, и они не могли даже представить, что сестра способна на такую слабость. Маленький Тибор потянулся к Нине и ухватил ее за руку: — Я буду заботиться о тебе. Буду беречь тебя, как папа. К горлу Элиссы подступил комок. Все утро она с трудом сдерживала рвущиеся наружу чувства, не в силах отделаться от мысли о детях, которые могли бы родиться у них с Адрианом. — Спасибо, Тибор, — серьезно произнесла Нина. Она стиснула руку брата и улыбнулась. — Что ж, пожалуй, нам пора в путь. Думаю, майора ждут более важные дела, чем забота о кучке таких оборванцев, как мы. Джейми заспорил было, но дети тут же сорвались с места и бросились к дверям, едва не сбив его с ног. Он усмехнулся, повернулся к Нине, поймал ее взгляд, и его лицо сразу смягчилось. — Я подумал, мисс Петрало… Нина… если это возможно… не разрешите ли вы мне навестить вас, как только вы устроитесь на новом месте? Невинно-взволнованное выражение в глазах девушки не оставляло сомнений в том, какое удовольствие доставили ей слова майора. — Я буду очень рада… Джейми. Майор улыбнулся ей с таким теплом, какого Элисса еще не видела на его лице. — Нам пора. — Он подал Нине руку и повел к двери. Они спустились по ступеням к ожидавшей карете. Элисса проследила за тем, как он помог Нине забраться внутрь, потом усадил детей, и наконец экипаж покатил по мощеной улице. Они уехали, и Элисса внезапно почувствовала усталость и невыносимое одиночество. Она понимала, что не должна давать волю чувствам, иначе горе вновь вырвется наружу и окончательно лишит ее сил. |