Книга Вдохновленная Хаосом, страница 99 – Элис Кларк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдохновленная Хаосом»

📃 Cтраница 99

— Уверена, я это переживу, – ответила я ей, продемонстрировав улыбку, хоть и натянутую. И показала под столом большой палец.

— Какая же ты… – начала Линдси, но, демонстративно взглянув на часы, ахнула. – Черт! Я совсем забыла, что обещала Брендону приехать до восьми. Джим, прости, но я побежала.

Распрощавшись с нами, она покинула дом. Почти сразу пришло сообщение: «Папка у меня».

Не могу сказать, что с плеч разом свалился весь груз, но дышать стало немного легче.

— Дядя, давай помогу тебе прибраться и, наверное, тоже поеду.

— Хорошо. Я подвезу тебя.

Я замерла с тарелками в руках. Линдси должна была ждать меня на перекрестке.

— Не надо. Я сама доберусь.

— Брось. Мне все равно нужно заехать в твой район.

Не желая вызывать подозрений упорным отказом, я написала Линдси, чтобы ехала в мастерскую.

Линдси: Хорошо. Заодно полистаю по пути дело.

Лайла: Линдси, не лезь в это.

Линдси: Твою ж мать. Это Рид

Лайла: Что?

Ответа я так и не дождалась. Ни спустя минуту, ни спустя полчаса, заходя в мастерскую, где ждал Арес. Сидя на диване, он снова уткнулся в какую-то книгу.

Спустившись, я бросила сумочку на стол, плюхнулась рядом со своим музыкантом и легла, положив голову ему на колено.

— Как все прошло? – спокойно спросил он, будто речь не шла о том, что могло пролить свет на убийство его матери.

— Нормально. Только дядя вызвался меня подвезти, так что Линдси пришлось ехать самой. Странно, что она до сих пор не добралась.

— Сейчас вечер. Могла застрять в пробке.

— Возможно, – сказала я и спустя пару мгновений добавила: – Вероятно, ты был прав. Насчет моего дяди.

Арес отложил книгу и очертил большим пальцем контур моего лица.

— Мне жаль.

— Ложь. Ты рад, что снова оказался прав.

— Но это не отменяет того, что мне не хотелось, чтобы ты разочаровывалась в близком человеке.

Поднявшись с его колен, я пригладила волосы.

— Кстати, о близких. – Встретившись с Аресом взглядом, я продолжила: – Ты не думал, что Уильям говорил искренне? Не хочешь попробовать наладить с ним отношения? Ваш отец, конечно, редкостный урод, но Уилл…

— Не тебе его оправдывать, Лайла, – грубо отрезал Арес.

— Но ведь…

— Он достает тебя в университете? Наплел тебе что-то про теплые братские отношения?

— Что? Нет! – заверила я Ареса. – Мы даже толком не разговаривали. Ну, не больше, чем того требует положение профессора и студента.

— Вот и хорошо. Будет навязываться, скажи мне.

Ага. Как же. Чтобы ты его прикончил и отправился теперь уже в тюрьму?

Промолчав, я снова посмотрела на часы.

— Прошел час. Она пешком, что ли, решила идти?

Встав с дивана, я принялась расхаживать из стороны в сторону.

Облокотившись на колено и подперев рукой лицо, Арес пристально наблюдал за моими шагами.

Спустя еще полчаса во мне начала подниматься паника.

— Что-то не так… – пробормотала я, порываясь идти искать Линдси. Хоть и понимала, что это глупо.

— Лайла… – начал было Арес, но у меня зазвонил телефон.

— Наверняка Линдси, – выдохнула я, доставая из кармана мобильный.

Однако на экране высветилось имя дяди Джима. Я что-то забыла у него?

— Дядя? – приняв звонок, вопросительно ответила я.

— Лали, – его встревоженный голос не сулил ничего хорошего. – Милая, ты сейчас у себя?

Я кивнула, но, вспомнив, что он меня не видит, ответила слегка дрожащим голосом:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь