Книга Клетка, страница 13 – Лиза Бетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клетка»

📃 Cтраница 13

Лилит и Синтии нет за ужином, они в очередной раз уехали в город по делам, и я мысленно радуюсь такому повороту. Будь девочки здесь, Джек наверняка обращал бы на них больше внимания. Ведь парням нравятся девчонки постарше.

Когда ужин подходит к концу, итальянцы благодарят гостеприимных хозяев и предлагают снова встретиться, только уже в их поместье. Назначают дату ответного визита и отправляются домой.

Джек с присущей ему вежливостью и приветливостью приглашает пройтись. Я с радостью соглашаюсь.

Но едва мы выходим в сад и отрываемся от близких, мой спутник меняется до неузнаваемости. Его приветливое лицо становится непроницаемым, взгляд колючим.

— Я не хочу, чтобы ты приходила к нам в гости. – Без предисловий выпаливает.

Я спотыкаюсь и замираю, теряясь из‑за такой трансформации.

Джек не смотрит на меня, кажется, он смотрит сквозь, будто сама мысль сфокусировать на мне взгляд ему противна.

— Ты мне не нравишься, и я не хочу, что такая малолетка, как ты, мешалась у меня под ногами. Если я когда‑нибудь увижу тебя на нашей территории, сразу утоплю! Поняла меня?

Мне с трудом удается сдержать слезы. Ну и где моя хваленая выдержка? Я закусываю губу, чтобы не расплакаться и произношу глухо.

— Но почему ты так себя вёл за ужином?

— Не хотел портить вечер. А теперь извини, у меня есть дела поважнее.

С этими словами этот козел разворачивается и покидает наш сад, оставляя меня одну в колючем сумраке.

Глава 6. Кейт

Наши дни

Выхожу из машины Майкла и направляюсь к клубу. Решаю прежде зайти в туалет, чтобы проверить макияж, а уже потом идти поздравлять свою ненаглядную.

Интересно, что Лилит подарил Хэнк? Они не афишировали свои отношения, но только слепой не заметил бы взгляды, которыми обмениваются коллеги. Когда они находились в одной комнате, воздух буквально потрескивал от напряжения. Неудивительно, что в квартире, которую мы с сестрой купили, я живу практически одна. Сестра постоянно где‑то пропадает, прикрываясь загруженностью на работе. Конечно, она ночует у Хэнка. Лилит никогда не научится достаточно хорошо врать, глядя мне в глаза.

— Отвали от него, поняла? – голос сбоку отвлекает меня от собственных мыслей, и я хмурясь поворачиваюсь к его источнику.

Стройная брюнетка злобно на меня таращится, уперев руки в бока. Я хлопаю глазами, все еще не понимая, о ком она. Это что, студентка Стива? – эта мысль первой проносится в голову, но я тут же ее отметаю. Стив никогда не купился бы на прелести этой особы. Весь ее облик так и кричит, что она предпочитает одноразовые связи, а Стив посчитал бы это вульгарностью.

— Ты мне? – спрашиваю, оглядываясь. Может, я что‑то не так поняла, и она обращается к кому‑то другому…

— Он мой, тебе ясно? – брюнетка не унимается.

— Ты вообще о ком? – я недоуменно сдвигаю брови.

— Я видела, как он тебя подвозил, так что не надо строить из себя недотрогу. Ты не в его вкусе. И не надо вешаться ему на шею, сучка! – эта больная делает шаг ко мне, явно нарываясь на драку. – Если тебе непонятно, может, выйдем?

Я с трудом подавляю улыбку. Эта баба думает, что я клеюсь к Майклу! Ха! Мне едва удается сдержать смех.

— Мне он не нужен, можешь забирать его себе, – великодушно отмахиваюсь, и отворачиваюсь обратно к зеркалу, но собеседница видимо принимает веселость в моем голосе за издевку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь