Книга Клетка, страница 79 – Лиза Бетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клетка»

📃 Cтраница 79

Этот кошмар будет преследовать меня днями и ночами.

Боже, как же мне спастись? Я хочу домой к сестре. К Стиву. Он никогда не причинил бы мне боль. Он другой: надежный, сдержанный, спокойный.

Внезапно я понимаю, что мне нужно делать. Эта мысль абсурдна до безобразия. Но именно в этом её прелесть.

У меня все равно не было выбора. Жить в этом аду, ожидая насилия, или однажды переступить через себя и попытаться спастись?

Слышу шаги где‑то сбоку и торопливо стираю со щек слезы.

Сантьяго растрепанный и взволнованный проходит мимо и подскакивает, не ожидая встретить тут меня.

Такая реакция позабавила бы, не помни я, каким животным он был минуту назад.

— Вот ты где!

— Вы купили меня у Дона Карлоса, – говорю спокойно, хотя и не ощущаю ни капли подобных чувств.

— Я уже не уверен, нужна ли мне такая стерва! – обиженно огрызается, и с чувством оскорбленного достоинства отворачивается. Я хватаю его за рукав. Он ошарашенно поворачивается.

— Я отдамся вам добровольно и буду покорной столько, сколько вы захотите. Но в обмен вы пообещаете переправить меня к сестре.

Сантьяго опешил и даже не скрывает этого. А я отсчитываю секунды, данные ему на раздумья, и молюсь не передумать. Это предложение унизительное и оскорбительное для меня, но если другого выбора нет, я сделаю, как обещала. Чтобы выбраться из этого ада я готова пойти даже на близость с монстром. Сантьяго смеется.

— А ты не промах, малышка.

Мне с трудом удается сдерживать гримасу отвращения, так и стремившуюся появиться на лице.

— Ну, что ж, по рукам! – Мужлан берет меня под руку, и я делаю над собой усилие, чтобы не отдернуть свою кисть. Меня ведут к лестнице вниз. Туда, где сияет огнями огромный прием богачей. Сборище ублюдков, возомнивших себя богами.

Глава 32. Майкл

Наши дни

«Я отдамся вам добровольно. Но в обмен вы пообещаете переправить меня к сестре».

Какого хрена эта сука себе позволяет?

С трудом сдерживаю ярость.

Гости тянутся бесконечным потоком. Франческа отвечает на поздравления, за что я ей безмерно благодарен. Лучшей спутницы на этот вечер не найти! Красива, сексуальна, обаятельна, а главное прекрасно может поддержать светскую беседу, и отсеять ненужные разговоры.

Оглядываюсь и выискиваю знакомое лицо в толпе гостей. Но Кейт нигде не было видно. Официантки в белой униформе снуют то тут то там. От них рябит в глазах, но нужной фигуры я никак не встречу. Замечаю отца и направляюсь к нему.

— Где Сантьяго?

Карлос в недоумении оглядывается.

— А зачем он тебе?

Хмурюсь.

— Ты отдал ему Кейт!

— Я? – отец вскидывает руки вверх, как бы сдаваясь. – Помилуй, сын. Она сама вертела перед ним задом весь вечер. Может, повелась на его деньги, а может ей просто надоел ты?

Я скрежещу зубами.

— Где он?

Карлос проходит по залу карим взглядом.

— Наверно уехал, я видел, как он шел к выходу…

Не дослушиваю. Делаю знак Франческе, что скоро вернусь. Торопливо шагаю на улицу, натыкаюсь на лакея.

— Где машина Сантьяго?

— Он… – парень взволнован. – Господин Сантьяго отбыл, господин Моретти. Пару минут назад он уехал, прихватив с собой одну из официанток. Эй, постойте, это же не ваша машина…

Я выхватываю у него из рук ключи и занимаю место в чьем‑то спортивном седане. Рву с места, надеясь перехватить Сантьяго и свернуть шею этой суке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь