Книга Принудительная потеря слабости, страница 24 – Инна Диборид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принудительная потеря слабости»

📃 Cтраница 24

Нехотя и под смешки девиц, я поспешно умылась и, приняв от них новую одежду, быстро оделась в какое-то странное платье. Для меня оно было странным, так как в отличии от любезно предоставленного Лили мне костюма, этот наряд вовсе не стремился укрыть меня от взглядов. Напротив, платье было значительно короче, чем я предпочитала носить, а на плечах были тонкие бретели. А ещё платье было неприлично облегающим.

Волосы мои мучительницы собрали в высокий пучок. Далее они укутали меня в какой-то халат, что было неожиданно после их метода поднять меня и выбранного платья.

В скоре после завершения приготовлений, в комнату вошли трое. Мда... Эти ребятки явно любят перестраховываться либо переоценивают мои физические силы. Далее молчаливый конвой, состоящий из двух девиц и трех охранников, провёл меня в какую-то странную комнату. Коридор, которым мы шли тоже был странным и очень темным. Поэтому уже успел нагнать на меня жути.

Сама комната, в которую меня привели, была просторной. Окна закрыты глухими шторами, но благодаря искусственному цвету в помещении было достаточно светло. Точнее было светло в той части, куда меня посадили на стул.

Перед моим взором оказался длинный стол, за котором сидели несколько мужчин и возле них крутились женщины. В некоторых парах женщины были заметно моложе своих спутников, если их можно назвать таковыми.

Среди присутствующих я сразу заметила Бернарда. Вредный старикашка, перехватив мой взгляд, растянулся в довольной улыбке. Я смотрела на него со всем отвращением на которое была способна, ведь я знала что именно он отец развратного Дагга. А ещё именно он дал команду своему паршивцу воспитывать меня.

Затем в комнате появилась ещё одна мужская фигура. Он сел в центре импровизированной комиссии. Я пыталась рассмотреть его, но хорошее освещение было только в моей части комнаты, а противоположная сторона сидела будто в полумраке.

— Мариза, тебе известно зачем ты прибыла и кто ты есть? – Начал один из неизвестных.

— Со слов Бернарда я старшая дочь дона. О причинах моего похищения мне не известно. – Я решила сказать именно так, чтобы присутствующие знали кто успел раньше времени начать моё просвещение.

— В таком случае не вижу смысл оттягивать цель нашего собрания. – Говорящий немного прокашлялся и после короткой паузы объявил. – Наш клан должен заключить перемирие с соседями и поэтому необходим союз детей донов. С их стороны это второй сын, с нашей стороны будет старшая дочь. То есть это ты, Мариза.

Хм... Как банально и ожидаемо. Перемирие враждующих группировок посредством заключения браков главарей. А я-то думала, что меня в сексуальное рабство какое-то везут. Хотя и настоящая причина ничуть не слаще.

— Вынуждена отказаться от такого участия. У меня уже есть жених. – Я решила немного приукрасить, чтобы придать значимость своих слов.

— Не нужно врать, Мариза. Нам известно, что Вы и Ваш Патрик стали встречаться совсем недавно и что отношения не успели дорасти до предложения вступления в брак. – Говорящий выдержал паузу, прежде чем продолжить. – Клан это семья, а в семье не принято врать. Мариза, Вы совсем недавно прибыли домой и поэтому первое наказание будет достаточно мягким.

— Я не хочу здесь быть. Отпустите меня. Я не выросла здесь и не знакома с принятыми порядками. Вам следует найти более подходящую кандидатуру для заключения брака с соседями. – Я говорила твёрдо и требовательно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь