Книга Соблазн, страница 113 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соблазн»

📃 Cтраница 113

— Если ты так шутишь, то это не смешно, — сдавленным голосом произношу я.

— Шутки давно закончились, Кристиана.

Я стараюсь отодвинуться от него подальше, но он успевает отстегнуть ремень безопасности, схватить меня за запястье и одним рывком вытащить из салона. Поймав ртом воздух, я вскрикиваю и оказываюсь снаружи автомобиля. От слабого дуновения ветра по моим ногам бежит холод, кожа покрывается мурашками.

— Что ты от меня хочешь?

Десмонд скользит по мне взглядом и отпускает мою руку.

— Снимай куртку, — заявляет он жестким тоном.

— Зачем?

— Просто, блять, делай, что я говорю, Кристиана.

Боже, что ему от меня нужно? Он хочет жестоко пошутить и оставить меня здесь абсолютно одну? Или его мысли гораздо хуже?

У меня нет ответа, но в одном я уверена точно: я не позволю ему надо мной издеваться. Я не собираюсь становиться игрушкой избалованного развлечениями психа-миллиардера. Или кем бы он не был, черт бы его побрал.

— Пошел ты на хрен!

Я теряю последние остатки самообладания и, зарычав, выставляю руку вперед и нажимаю на кнопку шокера. Раздается громкий треск, но у Десмонда достаточно быстрая реакция, и он успевает отскочить в сторону. Пользуясь его замешательством, я срываюсь с места и несусь по дороге. Каблуки отчаянно звучат по асфальту, а я часто дышу и не оборачиваюсь. Но в следующую секунду Десмонд оказывается позади меня и дергает на себя с такой мощью, что я ударяюсь затылком об его грудь. Он хватает меня за руку и выдергивает шокер, отшвырнув его куда-то в глубину леса.

— Что тебе от меня надо? — ору я, чувствуя, как ярость просачивается в каждую дрожащую клеточку моего тела. — Пусти меня!

Десмонд оттаскивает меня обратно к машине и нервно стягивает свою куртку. После чего толкает, и я натыкаюсь задницей в какую-то часть кузова. Обезумев от злости, я набрасываюсь на него и начинаю хлестать по лицу. В темноте его глаза сверкают от гнева.

— С меня хватит, — рявкает он.

Вцепившись в мои руки, Десмонд грубо разворачивает меня. Одной рукой он удерживает мои запястья, а другой обхватывает затылок, нагибая меня над багажником. Холодный металл обжигает щеку. От учащенного дыхания у меня все кружится перед глазами. Я до последнего надеюсь, что Десмонд не переступит границы и не причинит мне боли. Нет. Пожалуйста!

Он убирает руку с моего затылка, и позади меня раздается звон расстегивающей пряжки ремня. Отчаяние мигом наполняет легкие. Горечь подступает к горлу, меня начинает тошнить. Как он мог так со мной поступить?

— Десмонд, нет! — кричу я, пытаясь вырваться. — Пусти меня!

Едва он ослабляет хватку, я дергаюсь в сторону, но Десмонд наваливается на меня своим телом, удерживая на месте. У меня не хватает сил, чтобы освободиться, и я начинаю кричать:

— Помогите!

— Тебя никто не услышит, кроме меня.

Безжизненная и невозмутимая интонация его голоса пугает, словно лезвие, давящее на горло. Десмонд произнес это как приговор, вселяя в меня парализующий ужас.

Тебя никто не услышит.

Я закрываю глаза, ощущая, как слезы скатываются по лицу. Ко мне никто не придет, чтобы помочь вырваться из той черты, которую нарушил Десмонд. Все кончено. Он оказался ублюдком, способным зайти далеко и сделать мне больно.

Вдруг Десмонд отстраняется, прекратив давить на меня своим телом. Я стараюсь отдышаться, облегченно вздыхая и рассчитывая, что жестокая шутка закончилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь