
Онлайн книга «Жажда мести»
Несколько минут спустя Даффи протиснулся на соседнее сиденье и передал ему бумажку с цифрами. – Я думаю, будет лучше, если вы сами поговорите с ним, – заметил он. – У вас лучше получится разобраться с этим кошмаром. Джек кивнул. Он набрал номер и уже готов был нажать кнопку вызова, но передумал. – Знаете, Даффи, если бомба взорвется, а мы будем просто сидеть здесь… – Я знаю ставки. Давайте сделаем это. Джек нажал на кнопку. – Алло? Голос ребенка был тонким и напуганным. Он не казался подделанным. Маленький мальчик. – Эрик Бомон? – Да. – Эрик, меня зовут детектив Джек Кейси. Мне жаль, что в прошлый раз пришлось положить трубку, но нам надо было сменить телефон. Ты ранен? – Что? – Ты ранен? Есть царапины, кровь течет? Ты можешь двигаться? – Я плохо вас слышу. Много помех. Джек хорошо слышал мальчика. Прием был максимальный. Тогда почему… Пейджер Флетчера! Джек отсоединил его от пояса и нажимал на кнопки, пока черная палочка не исчезла. Он бросил пейджер на пол. – Эрик, теперь ты слышишь лучше? – Да. – Эрик, сколько тебе лет? – Восемь. – Хорошо, Эрик. Прежде всего скажи, где ты? – Наверху. – Где наверху? – В коридоре. Возле спальни мамы. Джек обменялся взглядом с Даффи, который обеспокоенно заерзал на сиденье. – Эрик, – продолжал Джек, – тебе нужно держаться подальше от спальни. – Но там мама и папа. Я должен увидеть, что с ними все в порядке. Я слышал… Я слышал, как они кричали. – Ты сейчас идешь или стоишь на месте? – Иду. – Он готов был сорваться на плач. – Остановись. – Почему нет света? Я щелкал выключателями, а они не работают. – Эрик, немедленно остановись! Молчание. – Хорошо, – наконец ответил Эрик. – Ты остановился? – Почему мне нельзя в спальню? – Там есть что-то, что может тебя обидеть. – Джек не хотел произносить слово «бомба». – Это что-то вроде выброса тока. Если ты войдешь в комнату, то можешь пострадать. Ты можешь потерять сознание. – Вы думаете, такое случилось с мамой и папой? – В голосе Эрика послышалась надежда. Джек закрыл глаза. – Да. – Вы можете им помочь? Помочь маме и папе? – Я могу помочь им, но сначала ты должен помочь мне. Ты должен меня слушаться. Сможешь? – Да. – Хорошо. Вот что от тебя нужно. Я хочу, чтобы ты спустился на первый этаж и встретил меня у задней двери… – Нет. – Что-то не так? – Я не пойду вниз. – Почему? Послышалось сопение. Это мальчик пытается побороть страх. – Что не так, Эрик? – Он внизу. – Кто? – Плохой человек. Песочный человек никак не мог быть в доме. Но как Джеку внушить это ребенку? – Эрик, я обещаю тебе, что в доме никого нет. «Физически нет. Но Песочный человек там есть, он наблюдает за ребенком», – вмешался голос. Эрик сказал: – Я слышал его… Когда я был в шкафу… Я слышал, как он спустился по лестнице и начал кричать и бросать вещи. У Джека возник вопрос, который, он знал, больше, возможно, не будет случая задать. – Он знал, что ты там? – Не знаю. Я прятался. – Он звал тебя по имени? – Нет. – Снова сопение. – Мне страшно, – сказал Эрик и заплакал. – Пожалуйста, помогите мне! Пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, помогите, мне страшно! – Ты очень отважный мальчик, Эрик. Даже отважным людям иногда бывает страшно. Слова казались глупыми и дешевыми, и Джек знал это. – А тебе бывает страшно? – Постоянно. Я помогу тебе, но мне нужно, чтобы ты еще раз проявил смелость. Ты сможешь сделать это? – Я не пойду вниз. Он ждет меня. Даффи ерзал на сиденье, словно хотел выбраться из собственной кожи. – Эрик, в доме никого нет, – уверил мальчика Джек. – Ты должен мне верить. Я бы тебе не солгал. – Тогда почему вы не приходите? Почему все ждут снаружи и почему все убегают? Я видел в окно. Они знают, что он здесь, и тоже боятся. Вот почему они бегут. «Ты теряешь его! Измени тактику». – Знаешь, что я тебе скажу… Я езжу на серебряной машине. Давай я подъеду к дому, войду и заберу тебя? Ну как? Тишина. Даффи уставился на Джека. – Эрик? Все та же тишина. Небо разорвал раскат грома. – Эрик? – Мама… Мама лежит на кровати! Эти слова пронзили Джеку сердце. – Эрик, не входи в спальню! – Моя мама… ранена. Моя мама ранена, я должен помочь ей. – Эрик, послушай меня! Ты не должен входить в спальню. Я приду и заберу тебя, но ты должен посидеть на месте несколько секунд… Эрик? Эрик, ты слышишь меня? – Мой папа… – Плач превратился в истерику. – Мой папа… папа… Кровь течет… Кровь на полу… Джек почувствовал, что теряет контроль над ситуацией. «Это ловушка, это должна быть ловушка! А если нет?» – Что… что с тобой? Эрик громко дышал, потрясенный тем, что увидел. – Эрик, послушай… – Ты должен помочь нам! – Эрик… – Мама и папа ранены. Ты должен помочь нам! Слышно было, как телефон Эрика ударился об пол. Слова застряли у Джека в горле. Он услышал топот ног, и всхлипы Эрика Бомона стали удаляться. – Эрик, возьми телефон! Из спальни донеслись приглушенные крики, от которых кровь стыла в жилах. – Святой боже! – воскликнул Даффи. Джек посмотрел в сторону дома. Аманда, ее глаза. Она следит взглядом за скальпелем. Он исчезает где-то возле ее горла. Она смотрит на Джека. В ее бледном лице ни кровинки. Джек чувствует, что начинает сходить с ума, ужас и отчаяние захлестывают его. Аманда плачет: |