Онлайн книга «Искры. Испытание Веры»
|
Первым порывом было малодушно сделать шаг назад. А ещё лучше развернуться и уйти в дом. Чтобы не слышать то, что мне предстояло услышать сейчас. Что-то ужасное. Но я тут же задавила на корню трусливый сиюминутный порыв. — Что случилось, Ррок? Шаг-другой и я упираюсь рукой в шероховатую поверхность опорного столба ворот. Со стороны это обычное, спонтанное движение, а на деле я ищу надёжную опору, которая мне, как подсказывает буквально вопящая интуиция, совсем скоро понадобится. — Госпожа… — хрипит Ррок и тут же откашливается. — Я привез то, что теперь принадлежит вам… Я недоуменно смотрю на него. Потом, так и не дождавшись разъяснения, перевожу взгляд на телеги. Их не две, как я думала, а целых четыре. И все забиты доверху какими-то вещами. До этого я не присматривалась, но сейчас, окинув этот мини караван более внимательным взглядом, заметила и разнообразную, богато украшенную кухонную утварь, и покрывала цветастые с ручной вышивкой, и сундуки какие-то. И туго чем-то набитые мешки. А ещё я увидела привязанную к телеге козу! Ничего не понимаю. Что это за вещи и почему Ррок привез их мне. И… почему все они пахнут дымом?!? — Я не понимаю, Ррок… Перевожу растерянный взгляд на Дэкса, но он отводит глаза. Как и остальные мои мужики! Да что происходит?!? Голос Ррока расставляет все по своим местам. — Это то, что должно искупить причиненный вам вред. Возмещение… Это имущество Заиры… То, что от него осталось. И всё это теперь ваше… Что? — Зачем мне ее имущество? Мне ничего не… Хотела сказать "ничего не нужно", но осеклась, ещё раз взглянув на лицо Ррока. Он пытался привлечь мое внимание к чему-то за своей спиной. Незаметно привлечь! Да что вашу мать здесь происходит?!? Осторожно посмотрела туда, куда косил глазом начбез и увидела стоящего в отдалении высокого, красивого парня со знакомым лицом. Он стоял в тени высокого забора и пристально наблюдал за нами. Да он же из свиты жриц! Лихорадочно пытаюсь понять, что происходит и как мне действовать. Как вообще реагировать чтобы не выдать себя, свое незнание этих их кровавых местных реалий! Ведь, будь я действительно отшельницей, должна была бы знать все их законы и порядки. Должна была бы понимать, что именно сейчас происходит и нахрена, простите, мне приволокли добро казненной мною (в горле ком) накануне женщины?!? Черт! Хоть бы подсказку какую нормальную дали! Ррок, понятно, не в курсе моей ситуации с попаданством, но мои мужики… Мои то знают! И молчат, заразы! Опять эта их политика невмешательства?!? — Госпожа, может завести телеги во двор? Места здесь хватит… Это непривычное и почти подобострастное "госпожа" из уст моего вожака на мгновение сбивает меня с толку, но потом я понимаю, что это та самая подсказка, которую я так от них ждала, тот самый выход! А за запертыми воротами, без посторонних глаз и ушей, я смогу наконец получить нормальные объяснения. Молча отхожу в сторону и машу рукой, как бы приглашая. И Рроку не требуется повторного приглашения. Он молча ведет запряженную в телегу лошадь в распахнутые ворота. За ним следуют и остальные телеги, которыми управляют какие-то местные мужики. Двоих из них я видела у ворот когда мы въезжали в селение. Они были во встречающей нас группе, которую возглавлял Ррок. Его подчинённые? Заведя телеги на выделенную нам территорию, эти товарищи молча склонили передо мной голову и покинули двор. Дэкс также молча запер за ними ворота. |