Онлайн книга «Никто кроме тебя»
|
Опасная тема. Слово за слово, и опять начнет меня пытать. — Давно ты тут? – с опаской спросила я. – В этой комнате? — Минут двадцать, – ответил он, не сводя с меня глаз. – Ждал, когда ты очнешься, чтобы поговорить. — Разговора, скорее всего, не получится – я боюсь тебя, а ты не доверяешь мне. — Я не представляю для тебя угрозы. Даже так – я, возможно, больше всех заинтересован в твоем благополучии. — Иными словами, обещаешь больше не мучить? – невесело усмехнувшись, уточнила я. Странно, но мне совсем не было интересно, что он имел в виду. Я мечтала поскорее остаться в одиночестве. — Даю слово. – Он кивнул и отошел на несколько шагов, оказавшись у самой двери.– Спустись, когда будешь готова поговорить. Дверь приоткрылась, и в спальню заглянула Холли. Бросив на меня еще один хмурый взгляд, Мистер Фрейзер соизволил оставить нас одних. — Ты как? – затараторила подруга. – Представляешь, все решили, что Торнтон тебя убил. Что он сделал то? — Да ничего такого ужасного – схватил за обожженное запястье. Помню только, как стало очень больно. Потом все. Очнулась, а тут Фрейзер. Сделав над собой небольшое усилие, я поднялась с широкой кровати и не спеша подошла к окну. Знакомые сосны и дорожка. Значит, мы все в том же доме, просто в другой комнате. — Фрейзер тебя спас, между прочим, – она многозначительно округлила глаза. – Не знаю, что уж они с тобой делали, но выглядишь ты лучше, чем с утра. — Кто «они»? — Джордан сюда прилетел вместе с братом Терезы – Йеном. Он такой обалденный, такой красавец. Тоже горячий высоченный брюнет. Этих парней нужно в рекламе мужского люксового белья снимать, а они, представляешь – один архитектор, второй врач. Достанется же кому-то такое счастье… — Холли, да прекрати же ты! Какая бы внешность у Фрейзера ни была – меня от одного его взгляда в дрожь бросает. А как представлю снова его руки на своей шее… Рядом с кроватью нашлась моя сумка. Взяв белье и джинсы с кофтой, я протиснулась мимо неумолкающей Холли в ванную и продолжала под шум льющейся воды переговариваться с ней. Интересно, нас слышно внизу? — Знаешь, пока ты была в отключке, мы вполне мирно общались. — И что тут было? — Они сегодня несколько раз гоняли Цессну туда-сюда. Тея сказала, что за какими-то лекарствами для тебя и Чейтона. Разогнали всю Дипвудскую компанию – именинница так орала, ты бы только слышала. — Понять её можно. — Я вообще думала, что будет серьезная драка. Но наши без Торнтона видимо не решились связываться с декстралами. — А где был Торнтон в тот момент? — А его с утра пораньше запаковали и сунули в самолет. Я побоялась спрашивать, куда и зачем. Остальные потом уже убрались своим ходом. — То есть, в доме на берегу теперь никого нет? — Там Тереза с Чейтоном, и Йен. Джордан, мне показалось, собирался тут с тобой заночевать. — Ох. Хвала доброму индейскому богу, что я очнулась. Сейчас оденусь, вызовем такси и домой. — Подожди. Йен сказал, что если такое опять случиться, а Джордана не окажется рядом – тебе конец. — Мало ли, что он там сказал. Я же не могу знать, добра он мне желает, или наоборот. Хочу в настоящую больницу, к врачу с медицинской лицензией, подальше от всяких шаманов. — Они не шаманы. У них в самом центра Таунсенда высокотехнологичный диагностический центр, клиника, лаборатории. |