Книга Високосный убийца, страница 112 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Високосный убийца»

📃 Cтраница 112

Перес прижал к уху воображаемый телефон, и тренировка началась.

— М-да, — подытожил Уэйд через минуту, когда агенты закончили. — Над сценарием еще работать и работать.

— Согласен, не слишком правдоподобно, — отозвался Кент.

— Шекспира никто не обещал, — отрезала Нина. — Надо только убедить Форджа, что я буду одна, без свидетелей, в нужном месте и в нужное время.

— Не по нутру мне это. — Кент нахмурился. — Хочу подстраховать Герреру.

— Со мной приедет Гинзберг, переоденется в таксиста, — успокоила Нина. — Перес тоже будет.

— Но вы идете прямо в руки Форджу, — возразил Кент.

— Все равно придется выйти из тени. — Геррера отказывалась подвергать опасности других. — В этом и суть. В одиночку я становлюсь заманчивой целью.

— Мы все будем держать под контролем, — убеждал Уэйд. — Проследим за каждой мелочью.

— Что по срокам? — вмешался Бакстон, заметив упрямое выражение на лице Кента. — Форджу еще нужно доехать до места встречи.

— Уверена, он притаился где-то рядом, чтобы не упустить Герреру, — заявила Брек.

— Дадим полчаса? — предложила Нина.

— Маловато, — Уэйд покачал головой. — У него больше нет машины, плюс он знает, что мы за ним следим. Какое-то время уйдет на дорогу. Скажем, час — раньше вряд ли успеет. Ему нужна Геррера, но полагаться на удачу он не станет — попросту откажется глотать наживку.

Наживку. То есть Нину.

— Хорошо, час, — закрыл тему Бакстон. — Обо всем договоримся здесь — возможно, в отеле мы под наблюдением с самого фойе.

Отрезвляющая мысль.

— Давайте придумаем ловушку на сегодня, — предложила Нина.

Бакстон кивнул.

— Поднимемся наверх, я пойду к Геррере в номер, отстраню от дела и велю завтра утром возвращаться в Вашингтон.

— Я начну спорить, как договаривались, — подхватила Нина. — Иначе нам никто не поверит.

На лице босса промелькнула тень улыбки.

— Когда уйду, можете перемыть мне косточки с Брек. Мол, вы очень хотите продолжить расследование, а я не даю. Так Фордж поймет, почему вы радуетесь звонку тайного информатора: еще бы, возможность остаться в городе и наблюдать за делом!

— Он нас подслушивает или даже подглядывает за нами… — Брек поджала губы. — Жуть берет!

— Ведите себя естественно, — посоветовала Нина.

— Ничего, если я сегодня не пойду в душ? — Келли поморщилась.

Геррера пожала плечами.

— Если в ванной есть камера, то он уже вволю насмотрелся.

Брек покраснела.

— Спасибо, успокоили, — пробормотала она.

Увлекшись разговором с коллегой, Нина вздрогнула от прикосновения высокого худого мужчины в латексных перчатках.

— Это еще зачем? — Она показала на инструмент, напоминающий ватную палочку.

— Я его вызвал, агент Геррера, — ответил за лаборанта Бакстон и махнул ему рукой, чтобы продолжал. — Он возьмет у вас мазок изо рта для генетической экспертизы.

Нина, может, и забыла о приказе сравнить ее ДНК с образцом с места убийства, а вот босс помнил.

Она неохотно открыла рот и позволила лаборанту провести зондом по слизистой щеки.

Бакстон внимательно наблюдал за процессом.

— Операция операцией, но узнать правду не помешает, — заметил он.

Увы, Нине правда была уже известна.

Глава 52

Ровно в восемь утра Геррера села за стол, где стояла лампа с «жучком». Остальные члены команды уехали из оперативного штаба ФБР полчаса назад.

Завибрировал мобильный. Свет, камера, мотор!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь