Книга Високосный убийца, страница 89 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Високосный убийца»

📃 Cтраница 89

Клэй поднял трубку и нажал кнопку, соединяющую с безмозглой дурой на ресепшене.

— Эмма! — сказал он, когда девчонка удосужилась ответить. — Ставь звонки ко мне на удержание. Я недельки на две собираюсь за город.

— Миссис Гарнер будет вместо…

— Да-да, перенаправляй всех к ней, пока я в отъезде.

Клэй обмотал салфеткой кровоточащий палец, затем достал бутылку и тряпку из набора, который всегда носил с собой, и тщательно протер стол и все вещи. Прекрасно! Схватив портфель, вышел из офиса. Скорее всего, навсегда.

Как же федералы его вынюхали? Хорошо, что он заселился в отель под чужим именем… Придется усовершенствовать маскировку. Федералы и не подозревали о тузах у него в рукаве. Он пустит в ход все до единого!

Для начала нужно сбить ФБР со следа.

Глава 41

Нину обдало волной ужаса.

— Говоришь, Дэниел Крид сменил имя на Клэя Форджа?

Ошарашенная Брек только кивнула.

Нина обвела глазами коллег. Что же она натворила?!

Бакстон вмешался, не успела она извиниться:

— Звонили вы, агент Геррера, но решение принял я. Вся вина на мне.

— Так ведь настояла я, сэр.

— Мы все хотели помочь расследованию, — вставил Кент. — Армия научила меня: посреди боя не выясняют, как началась война. Надо сражаться.

— Он прав, — согласился Уэйд. — Пройдемся по фактам. Фордж знает: кто-то позвонил ему на работу и попросил Дэниела Крида, то есть использовал его прежнее имя. Вероятно, он и убил Томаса Кирка — значит, понял, что нам известно об их общем прошлом.

— Судя по разговору, он не в курсе, что мы его вычислили, — рассудил Кент. — Однако наверняка скоро догадается, что мы знаем о смене имени.

— У него мало времени, — заключила Нина. — Как же он отреагирует?

— Подобный тип личности любит все держать под контролем. Фордж понимает: петля затягивается, — заявил Уэйд. — Он ломает шаблон, когда чувствует угрозу — убийство Кирка живое тому доказательство. А уж теперь, оказавшись в серьезной опасности…

— И потом, мы выдали себя. — Кент кивнул. — Наверное, он уже сделал ноги. Я бы так и поступил.

— Вызвать наряд к его офису? — спросил Перес Бакстона. — Минут за пять приедут.

— Нет, — мгновенно ответил босс. — Пока у нас нет законных оснований для ареста. И ордера нет. Преждевременный арест и в целом контакт с полицией подвергнут риску все расследование.

— Я и не за такое подозреваемых вязал, — подал голос Перес.

— Может, мистер Фордж и виновен в убийствах в Финиксе, зато остальные преступления произошли по всей стране. Нужно соблюдать все предосторожности, чтобы ни в какой юрисдикции не могли к нам придраться.

Похоже, Перес хотел поспорить, но придержал язык.

— Если передумаете, скажите. Шансов поймать этого типа все меньше, если вообще остались.

— Нашла его адрес в Месе! — крикнула Брек с компьютерного кресла. — Это пригород Финикса. Открываю водительские права Форджа…

— Предлагаю сейчас же поехать в Месу и заглянуть в гости, — высказалась Нина. — Пока будем заполнять заявление на ордер и бегать за федеральным судьей, Фордж сбежит.

— Согласен с Геррерой, — отозвался Кент. — Если он дома, потолкуем с ним. Если нет или не захочет разговаривать, поспрашиваем соседей.

Уэйд покачал головой.

— Он уже тридцать лет ускользает от правосудия.

— Нужно все продумать, подготовиться. — Бакстон предупреждающе выставил руку. — Нельзя просто явиться к нему на порог.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь