Книга Скелет в часах, страница 52 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скелет в часах»

📃 Cтраница 52

— Мастерс, – сказал Г. М., – мы должны воспрепятствовать этой экскурсии.

В лице старшего инспектора больше не было сарказма, его сменило беспокойство, но при этом Мастерс по-прежнему оставался прагматиком.

— Мы не можем им помешать, – заметил он. – Если они получили разрешение в министерстве, ничего уже нельзя сделать.

Г. М. поднял сжатые в кулаки руки:

— В таком случае нужно хотя бы… немного их задержать. Что вам известно о внутреннем устройстве тюрьмы?

— Немногое. Пару лет назад мы получили телеграмму о том, что там скрывался Шэг Фэрли. Помните, как Шэг сбежал из Дартмура? Но его там не оказалось.

— Для складских целей… Кстати, что там хранили?

— Бумагу, – проворчал Мастерс. – В свертках, в коробках, просто перевязанную веревкой! Складывали стопками в человеческий рост высотой и даже выше. В каждом коридоре, в каждой камере. Оставляли только маленькое пространство, чтобы можно было протиснуться. Ох, боюсь, – он окинул собеседника взглядом, – что человек, хм, плотной комплекции туда просто не сможет войти. – В ту же секунду заносчивая интонация исчезла и он быстро спросил: – Но давайте все же по-честному, не будем больше морочить друг другу голову, скажите, эта розовая вспышка имеет хоть какое-то значение?

— Имеет. Но это, Мастерс, не главное. Мы здесь, чтобы предотвратить еще одно убийство.

Мастерс распрямил спину, и дыхание со свистом вырвалось у него из носа.

— Еще одно?..

— Совершенно верно.

— Но чье?

— Думайте сами, сынок. Кого, по-вашему, из всех женщин и мужчин, замешанных в этом деле, скорее всего, убьют?

Глава девятая

Тем вечером месяц ярко сиял на бархатном сине-черном беззвездном небе. Тьма ласково окутывало каждого, кто садился на скамейки под деревьями или шел по широкой извилистой дороге. Ее тепло будоражило кровь влюбленных, которые, без сомнения, прогуливались где-то здесь среди деревьев.

Проселочная дорога, ведущая к тюрьме Пентикост, когда-то была мощеной. Теперь между высокой травой, росшей по обе стороны от нее, торчали потрескавшиеся и разбитые острые края булыжника. Дорогу не ремонтировали уже десять лет. Автомобиль с одним незакрепленным крылом подскакивал и трясся. Дорога оказалась прямой, и вскоре фары осветили высокие чугунные ворота и выпуклую кирпичную стену, много лет назад покрашенную в серый цвет.

Через несколько секунд машина съехала на посыпанную гравием площадку, которая теперь заросла травой. Ручной тормоз щелкнул от решительного рывка, двигатель со скрежетом отключился и замолчал.

Джон Стэннард первым выскочил с переднего пассажирского места. За ним последовал Рики, который сидел за рулем. С заднего сиденья вылезли Мартин Дрейк, Рут Каллис и «молодой» Хью Лорье, чье присутствие до сих пор вызывало у всех остальных удивление и легкий дискомфорт.

— Я безмерно благодарен… – начал доктор Лорье. Но его голос прозвучал слишком громко, и он замолчал.

Часы на приборной панели автомобиля показывали без двадцати пяти минут двенадцать.

Трава зашелестела под ногами. Кто-то тихо засмеялся.

— Фонари взяли? – послышался голос Ричарда.

— Разумеется, – со смешком ответил ему хрипловатый голос Стэннарда.

— Может, оставим фары включенными? – спросил Мартин.

— Да, – ответил Стэннард. – Все равно вы трое должны будете уйти через двадцать пять минут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь