Онлайн книга «Все, что мы не завершили»
|
Оба гостя неловко рассмеялись, и мама присоединилась к ним. — Какая книга? — На этот раз я задала вопрос маме, и меня вдруг затошнило. — Ее первая… и последняя. — Она умоляюще на меня посмотрела, и на секунду я возненавидела себя за то, что меня проняла эта мольба. — О прадедушке Джеймсоне. Меня сейчас точно стошнит. Прямо на персидский ковер, который так любила прабабушка. — Она не закончила эту книгу. — Конечно нет, милая. Но я позаботилась, чтобы они пригласили лучшего из лучших, который сумеет достойно ее завершить, — сказала мама приторно-сладким голосом, и меня затошнило еще сильнее. — Неужели ты думаешь, что бабушка Скарлетт не захотела бы показать миру свое последнее творение? — Она мне улыбнулась. Той самой улыбкой, которая выглядит благожелательной и открытой для посторонних, но таит в себе угрозу неизбежной расправы, если я посмею публично ее опозорить. Но я у нее кое-чему научилась, так что моя ответная улыбка получилась не менее выразительной. — Я думаю, если бы она захотела опубликовать эту книгу, она бы ее дописала. Как она могла так поступить?! Продать эту книгу в издательство, да еще за моей спиной! — Я не согласна. — Мама подняла брови. — Эту книгу она называла своим наследием, Джи-Джи. Она не сумела ее завершить, потому что вложила в нее слишком много душевных сил, и, мне кажется, будет правильно выпустить эту книгу. Разве нет? — Нет. И поскольку, согласно ее завещанию, я единственная наследница авторских прав, мое слово будет решающим. — Я старалась говорить как можно спокойнее. Мама отбросила все притворство и посмотрела на меня в полном шоке. — Джорджия, ты же не станешь отрицать… — Вас обеих зовут Джорджия? — спросил Адам дрогнувшим голосом. Я моргнула и рассмеялась, когда все кусочки головоломки встали на свои места. — Вот это новость. Мама не просто пыталась заключить сделку с издательством за моей спиной. Она выдавала себя за меня. — Джи-Джи… — взмолилась мама. — Она назвалась Джорджией Стантон? — уточнила я у гостей. — Джорджией Элсворт, но да. — Кристофер кивнул и густо покраснел, когда до него дошло, что происходит. — Она не Джорджия. Она Эйва Стантон-Томас-Браун-О’Мэлли… или все еще Нельсон? Не помню, меняла ли ты обратно. — Я подняла брови и выразительно посмотрела на маму. Та вскочила на ноги и бросила сердитый взгляд на меня. — На кухню. Сейчас же. — Прошу прощения, мы вас оставим на пару минут. — Я улыбнулась одураченным издателям и ушла следом за мамой на кухню, потому что мне надо было послушать ее объяснения. — Ты ничего мне не испортишь! — прошипела она, когда мы вошли в комнату, где прабабушка каждую субботу пекла пироги. На столе стояла грязная посуда, в воздухе витал запах протухшей еды. — А где Лидия? — спросила я, глядя на царивший беспорядок. Мама пожала плечами. — Я ее уволила. Она чересчур любопытная. — Ты давно здесь живешь? — С бабушкиных похорон. Я ждала тебя… — Давай пропустим всю лирику. Ты уволила Лидию, потому что знала: она обязательно мне сообщит, что ты охотишься за книгой. — Во мне клокотала жгучая ярость, хотелось рвать и метать. Я стиснула зубы. — Как ты могла? Ее плечи поникли. — Джи-Джи… — Я ненавижу это дурацкое прозвище с восьми лет. Еще раз прошу: перестань меня так называть, — рявкнула я. — Неужели ты думала, что тебе сойдет с рук, если ты выдашь себя за меня? У них там целый отдел юристов, мама! Тебе пришлось бы предъявить документы. |