Онлайн книга «Идеальная жена»
|
— Значит, вы выходили из-за стола не потому, что избегаете моего общества? Паэн почувствовал, как против воли у него отвисает челюсть, но быстро собрался и сказал: — С чего вы так решили? Авелин тяжело вздохнула. — Потому что мне кажется, что вы всё время меня избегаете. Если я вхожу в комнату, вы сразу же уходите. Так было сегодня, когда я спустилась вниз. С тех пор как мы сюда приехали, вы ни разу не сидели за столом вместе со мной. В Харгроуве мы с вами спали в одной спальне, но в дороге вы не ночевали в шатре, а со дня приезда – и в собственной постели. Последнее предложение она выпалила, густо краснея. Паэн в замешательстве захлопал глазами. — Сегодня я вышел, потому что настало время ужина, а я – как вы теперь знаете – ужинаю здесь. — Да, теперь знаю, – сказала она тихо, но затем опустила голову и едва слышно продолжила: – Однако это не объясняет вашего нежелания разделять со мной брачное ложе… Мне понятно, если вы меня не хотите. Я знаю, что не очень привлекательна… Паэн громко фыркнул, и она вскинула голову, чтобы хмуро взглянуть на него. — Милорд супруг, необязательно быть таким грубым. Я понимаю, что я слишком толстая и… Он снова фыркнул, готовый рассмеяться, и покачал головой. — Вы очень красивы, жена моя. Вдруг Паэн заметил в её глазах гнев и спросил себя: неужели она и вправду не понимает, насколько красива? И его тут же осенило – а ведь действительно не понимает! Много лет кузены и кузина лезли из кожи вон, чтобы внушить ей прямо противоположное. Жаль, что он не догадался об этом ещё в Стротоне! Он бы не ограничился одними угрозами. — О да, – горько сказала Авелин. – Я так красива, что вы до сих пор не сделали меня своей женой по-настоящему, хотя со дня свадьбы прошла неделя с лишним! Паэн ахнул, не веря собственным ушам. Потом поднял вверх обе забинтованные руки. — Сейчас мне как-то трудновато это сделать, жена! — Хьюго сказал, что руки не имеют значения. И если вы могли оседлать лошадь, значит, смогли бы оседлать и меня, – резко воскликнула Авелин и вдруг густо покраснела от грубости собственных слов. — Хьюго, – с отвращением повторил Паэн. – Почему вы ему верите? — Потому что он мужчина и более сведущ в таких вещах, – тихо ответила Авелин. – Или это неправда? Хьюго мне солгал? – Она склонила голову набок. — Да, он солга… – Паэн осекся, поняв, что все-таки кривит душой. Разумеется, он мог бы с ней переспать. Это было возможно, хоть и непросто. Руки у него не действовали, зато действовало кое-что другое, регулярно со дня пожара напоминающее о своих желаниях. Когда он сидел на коне позади неё, то в конце концов делался твёрдым, будто клинок. А когда вёл её на реку искупаться… Боже правый, ему даже не надо было на неё смотреть. Достаточно было шороха одежды и плеска воды, чтобы возбуждение сделалось невыносимым. И ночью он не решался лечь рядом с ней, потому что ему была мучительна мысль, что он может лишь вдыхать её аромат, касаться рукой… и больше ничего. В ту ночь, что они провели в замке Харгроув, у него не было иного выхода – Паэн не стал бы позорить её, требуя для себя отдельную спальню, – однако он спал, отодвинувшись как можно дальше и намереваясь продолжать в том же духе, пока не поправится настолько, чтобы проделать всё то, что виделось ему в фантазиях. |