Онлайн книга «Попаданка: по следам дракона»
|
— Нам нужна легенда. Что мы забыли в этом музее! — неожиданно сказал Джин, покачиваясь в кресле. — А просто прийти, посмотреть на экспонаты, нельзя? — Нам лучше не вызывать лишних подозрений. Слушай, я придумал нам отличную легенду. Ты — богатая госпожа, интересующаяся историей. Я — твой слуга и охранник. Как тебе? — Почему нам нельзя притвориться влюбленной парочкой? — Зачем влюбленной парочкой бродить по музею? Такие обычно сидят дома или гуляют в парке. И ты уверена, что готова изображать влюбленных? Эля на минуту задумалась. Нежные взгляды, поцелуи и объятия чужого парня… Ну нет, она и с Денисом-то не сильно любила обжимашки! — Нет, пожалуй, мне больше нравиться идея с богатой госпожой. Но, где я возьму хорошую одежду? Джин щелкнул по кольцу, и в его руках появилось шелковое платье с длинной юбкой и множеством оборок. — Тебе лишь надо подогнать его по фигуре… — тихо произнес он. — Отлично. Но, где ты взял платье? Стащил? — Позаимствовал у той, у кого таких много, — безразлично пожал плечами Джин. — Значит, обманул какую-то молодую женщину. — Может, и не очень молодую. Послушай, то, как я живу, и что делаю, не должно тебя волновать. Ты же не спросила, где я взял столько золота для покупки артефактов, — нахмурился Джин. — И так понятно, что ты нажил эти деньги нечестным путем. Ладно, главное, чтобы хозяйка этой вещи не поймала меня и не наказала за кражу… — Успокойся, она не из столицы. И, думаю, до сих пор не заметила пропажи. Она не интересуется платьями, которые купила месяц назад. — Ясно. Но, Джин, получается, ты — мошенник? — Я просто забираю у людей, лишние для них вещи. Не стоит меня обвинять, — вздохнул Джин. — Эх, ты, — покачала головой Эля и свернула этот разговор. Имеет ли она, читать нотации своему защитнику? Пока он только помогал ей… Глава 14 — Не забудь, что, выходя из кареты, ты должна опереться на мою руку. Я же твой слуга! — Я знаю. В одной из прошлых жизней я жила в богатой семье. — Я просто волнуюсь о том, чтобы нас не раскрыли. Кстати, тебе, и правда, идет это платье. Твоя внешность больше подходит знатной даме, чем обычной травнице. — Джин, у тебя даже комплименты сомнительны, — отрезала Эля, глядя на мелькавшие за окном дома и зеленые деревья. Удивительно, но в Дражере никогда не было зимы, в полном значении этого слова. Слякотная осень затягивалась на шесть месяцев, потом снова наступала весна. Снег просто не выпадал. Сейчас же в Дражере стояло лето. С грустью размышляя о том, что давно не видела свое настоящее лицо, Эля задавалась вопросом: похвалил бы Джин ее прежнюю внешность? Ту, что не являлась такой безупречной, такой притягательной для мужчин, но была ей хорошо знакома… В районе, где находился музей, Эля прежде не бывала. Карету пришлось оставить у кованых ворот и пройтись пешком по огромному тенистому саду. Джин, продолжая играть роль охранника, шел на два шага позади девушки. Входные билеты оказались дорогими, и Эля мысленно вздохнула, что за них снова заплатил Джин. Вскоре Джин и Эля оказались перед главным входом в трехэтажное величественное здание, сложенное из белого кирпича. На входе стоял мужчина, одетый в военный мундир, и проверял билеты. Оглядев парочку вновь прибывших, он не проявил ни малейшего интереса, сонно кивнул и распахнул перед ними позолоченные двери. |