Книга Попаданка. Одержимость Короля, страница 12 – София Руд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Одержимость Короля»

📃 Cтраница 12

— Идемте, — торопит меня придворная дама, пока я утопаю в своих мыслях.

Киваю тоже будто бы во сне. Следую за ней по коридору, даже не думая, куда и зачем мы идем. Мои мысли все еще там, с королем.

А голове путаются вопросы, ответы на которые я никак не могу придумать. Почему он отрицал недуг? Почему так разозлился? Почему это так ломало при виде меня, будто все кости трещали разом? Зачем велел обратно накинуть вуаль?

Меня не должны увидеть? Почему? Сочтут, что его невеста жива, и что тогда сделают?

“Он был молод, а враги его коварны”, — всплывают в памяти слова отца, и тело пробирает дрожь. Может ли быть такое, что Мие помогли покинуть этот мир те самые враги?

Тогда, если они узнают обо мне, то решат закончить начатое? Мамочки!

Шок настолько пронзает меня, что я не замечаю, как кончаются ступени, и споткнувшись, лечу вперед.

— Боги! — вскакивает придворная дама, пытаясь меня поймать, но увы, я падаю на пол. Зато моментом прихожу в себя и понимаю, как сильно хочу жить.

— Что у вас тут за шум посреди ночи? — раздается кряхтящий голос, и придворная дама мигом поднимается на ноги и делает два шага влево, будто закрывая меня своим платьем.

— Господин министр, вы во дворце в такое время? — тихо и покорно звучит ее голос, но я улавливаю нотки страха.

Министр?

— Ты мне предлагаешь перед тобой отчитываться? — рявкает это тип, и от одного его тона становится противно.

— Никак нет, господин.

— Я спросил, что за шум. Что там за спиной? — сердится он, делает два шага в сторону, но придворная дама тут же вновь заслоняет обзор.

— Ты издеваешься? Перечишь моему слову? Я спросил кто там?! — выходит из себя мужчина, в секунду обходит даму, толкая ее плечом, и я застываю, когда вижу его искаженное сначала гневом, а потом негодованием лицо.

Этот скошенный лоб, широкий скулы, орлиный нос. Этот яростный взгляд. Я видела его раньше?

— Девица? — лезут наверх его густые белые брови.

— Ты здесь откуда взялась? Что за тряпка у тебя на лице?! — рявкает он, и тянется к моей вуали, чтобы сорвать.

Нет, нельзя!

Глава 9. Мне ее убить?

Ардер Саарх (король):

— Ваше Высочество, вам нужно смириться, — умоляет меня наставник, упав на колени, а меня трясет от этих слов.

Смириться с бредом? С байками обезумевшего придворного мага? А как еще назвать того, кто говорит противоречивые вещи. Немногим ранее, проверяя, под какой звездой родилась Мия, он предвещал счастливый брак и великую мать королевства. А увидев ее после отбора, сказал, что королевой ей не стать. Что ее ждет смерть.

Скриплю зубами от злости. Готов разнести здесь все, но так не подобает будущему королю. Всегда сдержан, всегда холоден, всегда рассудителен — три истины, которые я впитал с молоком кормилицы.

— Что там за суета? — отрываюсь от мыслей, когда за окнами покоев раздаются звуки. Суета посреди ночи в пределах королевского двора — дурной знак.

— Беда! Беда! — в голос плачут слуги, и все внутри напрягается, потому что они бегут в сторону покоев будущей королевы.

— Что случилось?! — срываюсь с места и требую у лакея ответ, а он испуганно отводит глаза. Весь дрожит, будто его убивать собрались. — Отвечай!

— Ваша невеста… она… выбросилась из окна! — выдает он мне, и все внутри холодеет.

Что за бред? Неслыханная ложь!

Срываюсь с места, чтобы найти того, кто пустил этот гадкий слух, но, едва выйдя из стен дворца, натыкаюсь на толпу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь