Онлайн книга «Попаданка. Одержимость Короля»
|
Нет. Остановился, хотя я так и не задала свой вопрос. — Ни о чем не беспокойся. Я даю королевское слово, что с тобой все будет хорошо. Твое будущее я беру на себя. — выдает он, не глядя на меня, а затем толкает тяжелую дверь, что отлетает от его ладони точно пушинка. Что значит “Твое будущее я беру на себя”? Ничего не понимаю. Зато ясно, что сидеть в библиотеке дальше нет никакого смысла. Мне нужен отец. Уж он-то знает, что затеял король. Спешу обратно накинуть иллюзию и покидаю царство книг. Бегло миную двор. Вот и королевская лекарня. Господа лекари даже носа не воротят, потому что входит лакей, а не женщина. Снимаю иллюзию, лишь когда захожу в кабинеты отца и убеждаюсь, что кроме нас с ним тут никого больше нет. Дарвелл сгорбился над столом, что-то упорно создавая по инструкции из старой книги. Похоже на красивую подвеску из изумрудного камня в золотой оправе. Только слишком большая для цепочки. Она тут не одна. Их тут штук пять. А рядом плюются искрами и паром котелки. Что за спешка? К чему? — Отец? — зову его. — Ох, это ты. — поднимает на меня взгляд и тут же отводит его. — Что это такое? — Пустые артефакты. Мы зарядим их твоей силой. Сейчас будет готово зелье, что увеличит ее на час. А потом выпьешь восстанавливающий отвар. Нужно будет поспать как минимум три часа. И вновь все повторить. — Зачем это? — не понимаю я. — Король хочет получать твое исцеление через камни, без лишних встреч. Серьезно? — Но он ведь сказал, чтобы я пришла завтра. К тому же, прямо контакт намного лучше артефактов. — Знаю, но скоро у нас не будет твоей целительной магии. А если обряд провалится, то они очень пригодятся. — О чем вы говорите? Что за обряд? Что значит, у меня больше не будет целительной магии? — пугаюсь я. А он как назло смолкает. Застывает, и из его пальцев выкатывается на стол зеленый камень. Делает несколько шагов в сторону, а я напрягаюсь каждой клеточкой тела. Боги! Да что же он хочет сказать? — Пробил твой час стать женщиной, Анна. Ты должна исцелить короля, отдавшись ему. Глава 22. Инструмент Кто эта девушка в отражении? Я ее не знаю. Ее глаза разбиты и пусты. Она потеряна и не способна сама себя отыскать. Она хочет сбежать, но бежать ей некуда. Разве что прямиком на виселицу. Если она не согласится по-хорошему, то будет по-плохому. Никто не смеет отказывать королю. Она это я. И ровно эти слова мне и сказал мне тогда отец. — О чем ты говоришь? — пробирает меня ужас после его оглушающего сообщения. Отдаться королю? — Ты все прекрасно поняла. Король должен обрести королеву. Должен дать наследника престолу. Ему нужно исцелиться. И самый быстрый способ — забрать твои силы близостью. — Ты говорил, что это лишь сказки. Что этого не произойдет, — в шоке лепечу себе под нос, вспоминая его же слова. Смотрю в серые глаза, пытаясь понять, зачем же он мне солгал? Что скажет в свое оправдание? Ничего. Даже не собирается. — Таков твой долг, Анна. — выдает он, но в этот раз я не могу с ним согласиться. Я никому ничего не должна! Я не виновата, что оказалась здесь в этом теле! Почему я должна отдаваться тому, кому я как кость в горле? Тому, для кого я как гной в незаживающей ране? — Если угодно, считай, что это твое предназначение. Боги ничего не делают напрасно. |