Книга Невеста (не) для сына, страница 66 – Аида Янг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста (не) для сына»

📃 Cтраница 66

— Невероятная история, — выдохнула вслух чуть слышно.

Никогда об этом не слышала. Мама никогда не рассказывала мне об этом. Возможно, она и сама не знала, потому что бабушка похоронила всё это глубоко в себе и никогда не ворошила прошлое. Оно было и понятно, ведь моя бабушка безумно любила своего дорогого супруга и моего дедушку Эндрю. Не раз об этом слушала и была рада, что моя тёзка была счастлива.

— Я рада, что всё закончилось хорошо и вы вышли замуж за мистера Патрика Вагнера. Бабушка, сделав тот непростой выбор, тоже нашла своё счастье рядом с моим дедушкой. Она очень любила его.

— Я очень рада это узнать. Слышала, что она довольно быстро вышла замуж и покинула город. Больше мы с ней никогда не встречались. И я так и успела поблагодарить и попросить у нее прощение.

Было невероятно всё это слышать. Но то, что такая чёрствая и бездушная женщина как миссис Вагнер желала чего-то подобного, удивляло ещё больше.

— Уверена, она вас простила, так как ценила вашу дружбу, — поспешила её заверить в том, во что верила и сама.

— Она всегда был мягкой и очень доброй, — улыбнулась она, всего на мгновение ныряя в свои воспоминания. — Всегда готова была мне уступить, а я этим бессовестно пользовалась. Но тогда… когда Патрик выбрал её, я решила отойти в сторону. Впервые…

Глядя сейчас на эту женщину, я ей искренне верила. Чувствовала, что она говорит чистую правду.

— В итоге судьба сама расставила всё по своим местам, — подытожила я, улыбаясь грустно.

— Да, расставила. Но всю свою жизнь я чувствую себя в долгу перед твоей бабушкой. Поэтому перед смертью хочу это исправить, выдав тебя замуж за своего сына Роберта.

Шок. Только я расслабилась, как снова удар под дых.

— Что? Вы шутите? Это невозможно, — стала говорить, заикаясь, боясь даже представить подобное.

— Что за ерунда?.. Роберт до бесстыдства богат. Завидный жених. Мужчина в полном расцвете сил. Ему всего сорок пять, и он вполне ещё может иметь наследников. Моё предложение и покровительство — это настоящий подарок. Уникальность. Никому об этом и не снилось. Ты получишь деньги, положение в обществе — всё, о чём только можно мечтать. Твоя дочь будет иметь всё, что пожелает…

— Мне ничего не нужно. Единственное, о чём я мечтаю, это покинуть этот дом, но ваш сын удерживает меня здесь силой.

— Вот как? Он проявляет к тебе интерес?

Если угрозы и запугивания могут сойти за интерес, то можно и так сказать.

— Как к предполагаемой преступнице и убийце вашего внука Гая.

— Роберт меня удивляет. Очевидно же, что это не так… Считала, что он не способен на ошибки, но даже ему это не чуждо.

Я обрадовалась её словам и тут же уцепилась за её предположения как за спасательный круг.

— Я пыталась ему объяснить, он не слышит. Если вы можете, объясните мистеру Роберту, что его обвинения настоящий абсурд.

— Значит, он тебя не услышал, — проговорила она задумчиво. — А может, не хотел слышать? У тебя невероятная схожесть с Оливией, его покойной женой. Сдаётся мне, что лёд тронулся уже и без моего участия.

— Не понимаю.

— Это не важно. Хорошо, я помогу тебе. Поговорю с сыном. Вместе мы уладим это недоразумение.

— Правда?

— Да! И… с этой минуты ты больше не служанка, а моя гостья. Делай, что я скажу, и всё будет прекрасно.

Была готова на всё, лишь бы её сын прекратил меня подозревать в том, чего я не совершала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь