Онлайн книга «Возлюбленная короля»
|
— Зверобой… — Что? Что ты сказала? — не смогла скрыть своего удивления женщина. — Зверобой здесь лишний. Он поднимет температуру, — обессиленно выдохнула я. И это было не из-за физического истощения. Это было самое настоящее отчаяние. — Замените лучше на хмель. Джейн села напротив меня и снова стала усердно толочь сухие травы в ступке. Я сделала глоток. Волна тепла прокатилась по телу, немного рассеивая сковывающий страх. — У тебя нет дома? — спросила Джейн, глядя мне прямо в глаза. — Я права? В её взгляде не было осуждения, лишь какое-то странное понимание, словно она уже знала ответ. — В этих краях… точно нет, — пробормотала я, отрицательно покачав головой. Не только в этих краях, но и в этом времени! Я была чужой здесь, и это ощущалось каждой клеточкой моего тела. — И семьи тоже нет? — последовал следующий вопрос, и от него стало еще больнее. — Нет, — прошептала я, чувствуя, как в горле образовался ком. В этом времени — нет. Да и меня здесь тоже быть не должно было! Все, что у меня было, осталось там, в далеком две тысячи двадцать четвертом. Там, где меня ждали, где меня любили. Джейн вдруг перевела взгляд на мои волосы. — У тебя необычный цвет волос, — задумчиво произнесла женщина. — Такой огненно-рыжий, практически алый, он у тебя… словно пламя. — Он у меня от рождения, — быстро ответила я, стараясь скрыть волнение. Её интерес не показался мне странным. Цвет моих волос действительно был немного ярче и насыщеннее, чем у большинства рыжих. Огненный оттенок выделял меня из толпы, и с годами я привыкла к косым взглядам и странным вопросам. В старшей школе я просто придумала легенду и отвечала всем, что это окрашенные волосы. Стараясь отвлечься от своих невеселых мыслей, я решила узнать больше о женщине, которая, несмотря ни на что, спасла меня. — Сколько лет вы живете здесь? — спросила я, глядя на нее. — В этом доме? — уточнила Джейн. — Да. — Больше двадцати лет. Я нашла этот заброшенный домик, когда блуждала по лесу, — ответила она, словно рассказывая старую сказку. — У вас тоже нет семьи? — выпалила я, не подумав. — Была… И муж, и дети… — её голос стал тихим, почти неслышным, и я заметила, как тень грусти промелькнула на её лице, омрачив его светлые черты. В её глазах на мгновение отразилась боль, которую она тщательно скрывала. — Его погубила война? — спросила я, чувствуя, как эта тема затронула что-то глубоко личное, что-то общее между нами. Джейн не ответила. Она отвернулась от меня и продолжила молча набивать мешок травой, тщательно и аккуратно, словно это было какое-то важное ритуальное действо. Я почувствовала себя неловко за свой повышенный интерес, за то, что своим вопросом причинила ей боль. Мои слова, словно острый нож, задели старую рану, которую она так старалась залечить. — Это для мясника Уильяма, — быстро сменила тему Джейн, словно почувствовав мое замешательство. — Его мучают плохие сновидения. Говорит, что каждую ночь видит кошмары, в которых он тонет в крови. — Вы — целительница! — воскликнула я, и в моем голосе впервые за последние часы появилась нотка радости. В ответ Джейн отрицательно покачала головой, и на ее лице появилась странная усмешка. — Целительница? Нет, это слишком громко сказано. — А… а я владелица маленького цветочного магазина! — выпалила я, стараясь поддержать разговор и не выдать своего незнания местных реалий. |