Книга Возлюбленная короля, страница 76 – Фрида Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возлюбленная короля»

📃 Cтраница 76

Вот это да! Он осмелился назвать меня глупой! Как обидно…

— Я знаю Эдуарда с детства, — продолжил Джордж, даже не обратив внимания на то, как я нахмурилась. — Мы выросли бок о бок. Я предал прошлого короля, чтобы помочь ему возложить на голову корону. Мы всегда были близки, как братья, но сейчас… появились Вы.

Последнее слово он произнес с таким отвращением, что даже я ощутила у себя во рту привкус рвоты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Я Вам не нравлюсь? — рискнула я спросить его.

— Вы прекрасны, миледи! — Джордж взял мою руку в свою ладонь и оставил на ней легкий поцелуй. А мне захотелось, как можно скорее протереть то место, куда он поцеловал. Ведь я ощутила легкое жжение на своей коже, словно меня не поцеловал мужчина, а укусила змея. — Но Эдуард влюблен и полностью ослеплен Вами.

— И Вас это печалит?

— Нет, я рад за своего друга! Любовь прекрасна! — солгал мне Джордж. — Но я думаю, что Вы иногда смогли бы нашептывать ему то, о чем бы я просил Вас, миледи. Так сказать, в знак нашей с Вами дружбы.

Нет, не так! Он имел ввиду совсем другое — ты будешь говорить ему то, что я тебе скажу, а я никому не расскажу, что ты спала с его братом и Ваш брак порочен! Вот так он хотел сказать, но сказал иначе.

— Я подумаю над Вашим предложением, — ответила я ему, мило улыбнувшись, а на самом деле я тоже хотела сказать совсем другое.

Иди к черту, Джордж! Мне совсем не нужны эти придворные интриги! Сначала бы разобраться в собственной жизни!

Джордж низко поклонился мне, а я поймала на себе тяжелый взгляд Эдуарда. Он поманил меня к себе указательным пальцем.

И мне впервые стало жаль Эдуарда. Среди его близких людей водились крысы и хоть на первый взгляд он был похож на своенравного кота-охотника, но запах предательства почуять не мог…

— О чем он говорил с тобой? — еле слышно прошептал он мне, вскочив на ноги, когда я подошла к нему.

— Выразил свои поздравления, — сухо ответила я.

— И всё?

— И всё. Хотя нет, он спросил о том, что Вы подарили мне, милорд. Я ведь имею право на свадебный подарок? Подарок за мою чистоту?

Я знала, что не имела права на подарок, но без этого человека мне было не выжить в этом доме. Только этот человек мог помочь мне.

— Имеешь, жена моя, — уверенным голосом ответил Эдуард и удивленно вздернул вверх бровь.

— Я хочу Джейн.

— Кого?

— Я хочу, чтобы ты привез ко двору женщину, которая дорога мне и сделал ее моей помощницей.

— Ты хотела сказать фрейлиной?

— Да, именно ей. Она живет в старом небольшом доме в лесу, около реки.

Он улыбнулся мне и его пальцы едва уловимо очертили линию моей скулы, коснулись щеки.

— Если так желает твое сердце, то завтра же она будет в этом доме. Но есть одно но… — Эдуард хитро улыбнулся, убрав выбившуюся прядь волос мне за ушко. — Я хочу, чтобы ты наградила меня за это поцелуем, супруга моя.

Отрицательно покачала головой в ответ. Это было бы слишком — целовать того, кто испортил тебе жизнь!

— Супруга может получить свой подарок только в обмен на свою чистоту и непорочность, которые может подарить своему мужу в их первую брачную ночь, — быстро пояснил мне Эдуард, заметив отрицание в моих глазах. — И я знаю, что мне никогда не получить такой подарок от тебя. И знаю, что ты никогда не разделишь со мной ложе. Поэтому прошу у тебя всего лишь поцелуй.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь