Онлайн книга «Однажды в полночь»
|
Слова в голове спутались, я жадно глотала воздух ртом, пока мистер Стивенсон со спокойным лицом наблюдал за моими муками. — У меня ее нет. Прошу Вас, отпустите Люка… Мистер Стивенсон закатил глаза и резко хлопнул меня по лицу. — Где она? У кого она? — Она у вашего сына. Глава 37. Я стал тем, кем больше всего боялся… Алек Её нигде не было! Чёрт! Словно обезумевший я бегал из комнаты в комнату, пытаясь отыскать ее, хоть и уже знал, что её не было ни в этом доме. Я сразу понял, что случилось то, чего я больше всего боялся — все пошло не по моему плану! И я знал где мне нужно было её искать… — Привет, Алек! — задорно поприветствовал меня один из охранников моего отца, когда я появился на пороге родительского дома, если его можно было так назвать. В ответ я промолчал и уверенным шагом направился в сторону лестницы. — Алек! — окликнул меня Бастиан. — У него много дел, он не сможет тебя принять сегодня. Я сделал вид, что не услышал его и быстро побежал по лестнице. — Эй! Ты слышал меня? Он занят! — поднял тон голоса амбал в черной футболке, резко остановив меня за рукав пальто. Я заметил засохшую кровь на руках у Бастиана. Сердце остановилось и снова забилось в более быстром ритме. Неужели, я не успел? — Убери свои руки от меня, — прошипел я, резко откинув от себя руку Бастиана. — Что с тобой? — Я же доверял тебе, чертов ты сукин сын! — выкрикнул я с особым отвращением в голосе. — Ты заменял мне отца, когда он был мне нужен! Бастиан, как так, твою мать? На мои слова Бастиан промолчал. — Отпусти, я всё равно пройду в его кабинет. Я всё равно пойду за ней! Отпусти меня, иначе… Я был уверен, что Бастиан будет сопротивляться мне — позовет еще нескольких верных псов, но тут его пальцы резко разжали мягкую ткань моего пальто… — Сынок! — радостно выкрикнул мой отец, когда я резко открыл дверь в его кабинет. Я не обратил на него никакого внимания. Я быстро стал искать глазами каштановые локоны и увидя их, не поверил своим глазам. Мию держал за руки мой давний знакомый Марти, ее обессиленное тело буквально свисало вниз с его рук. Влажные волосы свисали вниз и закрывали ее лицо. Увидя меня, малыш Фрэнк широко улыбнулся мне и накрутил волосы Мии себе на кулак. Силой повернул ее голову в мою сторону. Она подняла на меня свои красные от слёз глаза, щеки горели, на уголках рта была кровь — её били по лицу. — Твоя малышка плохо себя вела, — обратился ко мне Фрэнк, расплывшись в довольной улыбке. Я остолбенел от увиденного. Повернул голову на тихое поскуливание из дальнего угла комнаты. Не нужно было долго анализировать и я сразу понял, что парень, который был практически в бессознательном состоянии в углу комнаты — тот самым Люк Браун. — А тебя как раз нам не хватало. Ты молодец, что приехал! — снова обратился ко мне мой приемный отец. Он спокойно покачивался в своем кресле и жестом пригласил меня подойти к его письменному столу. Я остался стоять на месте. — Я разочарован в тебе, Алек, — сурово начал он, выпустив клубы дыма со своего рта. — Как ты мог ослушаться меня? Как ты мог предать меня? Джеймс встал с кресла и вплотную подошел ко мне. Обошел и встал со спины. — Но ты — мой сын и я всегда готов дать тебе второй шанс, чтобы ты одумался и поступил верно. Дам шанс всё исправить, Алек. — С этими словами мой отец вложил в мою руку пистолет и буквально направил руку в сторону Люка Брауна. — Сделай то, что должен был сделать и всё встанет на свои места. |