Книга Потеряв надежду, страница 33 – Фрида Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потеряв надежду»

📃 Cтраница 33

— Ничего прекраснее я не пробовал. Не хочешь сменить вид деятельности? Могу нанять тебя, как су-шефа в ресторан.

— Почему не шефом?

— Потому что на должность шефа пойдет твоя бабуля!

Приготовленная мной еда быстро исчезла из тарелки Роя и он обмакнул свой палец в мой карамельный соус.

— Эй! Не кради мой соус!

— Ты жадина?

Палец Роя коснулся моих губ. Я провела языком, слизав все до остатка. По телу пробежали мурашки. Рой чертыхнулся. А потом проделал это еще раз и еще… Закончив развлекаться со мной, Рой начал быстро собирать посуду со стола.

— Профессиональная привычка! Не люблю, когда на столе стоит грязная посуда.

Мой мобильный завибрировал. Я ждала сообщение от Лиззи, но эта была рекламная рассылка.

— Я бы хотела съездить к подруге. Надо вернуть платье.

— Ты переживаешь за нее, – раскусил меня Рой.

Он еще спрашивает! Я написала ей четыре смс и она ни на одно не ответила. Лиззи была мне больше, чем подруга. Она заменяла мне и старшую сестру и иногда давала совет, который не могла дать мне моя мать. Конечно, я волновалась за нее! Просто Рою я доверяла, а вот Джеку не очень.

— Хорошо, как раз подвезу Джека. Он не остается ни у одной из своих новых знакомых больше, чем на восемь часов.

— Значит Лиззи опять не повезло? – с особой печалью в голосе спросила я.

— Джек хороший, но никогда не состоял в серьезных отношениях.

— А ты?

С ответом Рой немного помедлил, но потом признался:

— И я.

— Но со мной ты провел уже больше восьми часов.

— Сам не понимаю, как так вышло…

Я постучала в дверь, но мне никто не открыл. Хорошо, что у меня был запасной ключ.

— Ой! – вскрикнула я от неожиданности.

За обеденным столом сидел Джек, на нем было лишь махровое полотенце. В отличии от меня внешний вид Джека Роя никак не задел.

— Собирайся, я могу подвезти тебя.

— Не нужно. Мне есть чем здесь заняться. Меня пообещали накормить черешневым пирогом, – расплылся в довольной улыбке Джек.

И тут я наконец-то увидела Лиззи, которая вышла из ванной комнаты.

— Лиззи! Почему ты не отвечала мне? – выкрикнула я, обняв свою подругу.

— Я была занята, – сказала она, переведя взгляд на Джека. – А ты видимо нет, раз писала мне?

— Я привезла тебе платье.

Но платье ее интересовало меньше всего. Она провела пальцем по рубашке, которая была надета на мне и прошептала:

— Ты решила попробовать построить с ним новое будущее?

— Нет, сейчас я не хочу так далеко заглядывать вперед. Пусть все идет так, как идет. Я просто получаю удовольствие рядом с ним и не хочу, чтобы это заканчивалось.

Лиззи прошлась оценивающим взглядом по Рою.

— Тогда смотри не влюбись в него.

Я промолчала.

— Послушай, малыш, если ты разобьешь моей подруге сердце, я разобью стекла твоей машины, – резко обратилась к Рою моя подруга, потыкав в его широкую грудь указательным пальцем.

— Лиззи!

— На моей машине? – переспросил напуганным голосом Рой.

— Да! Ведь это самое ценное в жизни любого мужчины?

Рой перевел взгляд на меня, чтобы я перевела для него слова Лиззи.

— Лиззи у меня психолог.

— Ааа.

Моя подруга пыталась угрожать ему. Дамочка в розовом халатике с полотенцем на голове пыталась угрожать брутальному мужчине. Выходило больше смешно, чем страшно!

— Я бы хотел иметь того, кто готов бить стекла Астона Мартина за меня! – выкрикнул Рой, когда мы вышли на улицу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь