
Онлайн книга «В мерцании рубина»
![]() На полпути к остановке располагался паб. Джульет поддалась импульсу и толкнула тяжелую дверь. Внутри было темно и накурено, но обстановка вполне соответствовала ее настроению. Кроме того, здесь она точно не встретит знакомых. Джульет села за барную стойку и подождала, пока бармен заметит ее. Маленький и толстый, с пивным животом, свисающим над ремнем, он выглядел более добродушным, чем миссис Уоткинс. — Что я могу вам предложить? Джульет замялась. Вряд ли в подобном месте завалялась бутылка хорошего белого вина. Хотя кто знает? — Леди будет водку с тоником, Гарри, — раздался голос у нее за плечом. Джульет повернулась, чтобы вежливо сообщить кому бы то ни было, что сама в состоянии выбрать напиток. И тут ее глаза раскрылись от удивления. Она узнала стоящего рядом мужчину. Кэри Дэниэлс, ее друг детства. Джульет не видела его со дня своей свадьбы. — Кэри! — воскликнула Джульет. — Господи, как странно встретить тебя здесь. — Насколько она помнила, он жил в Кейптауне. — Ты в отпуске? — Если бы. — Молодой человек сел рядом и протянул бармену двадцатку. Он уже успел заказать себе двойную порцию виски и выпил полстакана прежде, чем продолжить: — Я теперь работаю в Лондоне. — Правда? Джульет была удивлена. Хотя они и потеряли друг друга из виду на несколько лет, когда Кэри после смерти родителей уехал жить к бабушке со стороны отца в Корнуолл, мужчина все же приезжал к ней на свадьбу. Тогда он с восторгом рассказывал о том, какую потрясающую должность получил в инвестиционном банке. Но обстоятельства, по-видимому, изменились. — Ну, как ты жила все это время? — поинтересовался Кэри, забрав сдачу. Только тут девушка отметила, каким измученным он выглядит. Мешки под глазами и расплывшаяся фигура говорили о большом количестве двойного виски, выпитого за эти годы. Джульет знала, что Кэри двадцать восемь лет, но выглядел он на десять лет старше. Что с ним случилось? — спросила себя Джульет. — О, очень хорошо. — Девушка подняла свой бокал и отпила глоток. Коктейль оказался крепким, и она едва сдержала гримасу отвращения. — Уже оправилась. — Я слышал о твоем разводе. Каков мерзавец! — Да. А я просто дура. — Хотелось бы мне быть рядом, когда все это случилось. Он бы так легко не отделался, могу тебя заверить. И где же этот сукин сын сейчас? Джульет поджала губы. — Ммм… Я слышала, Дэвид на Кайманах. Но мне бы не хотелось его обсуждать, если ты не возражаешь. Нет смысла бередить старые раны. Я была наивной дурой. Вот и все. — Ты была молодой и влюбленной, так что не кори себя. А чем же ты сейчас занимаешься? — продолжал расспросы Кэри. — И где живешь? Полагаю, дом в Суссексе пришлось продать? — Да, — не стала скрывать девушка. — У меня небольшая квартира в Найтсбридже. Она принадлежала папе. Мне в ней вполне уютно. — Ублюдок! — выругался Кэри. — Ты, наверное, пошла работать. — Пытаюсь найти что-нибудь. Но у меня нет квалификации. И рекомендаций. Можно было бы попросить друзей, но я не хочу. — Ясно. — Кэри кивнул, допил свое виски и попросил еще. Джульет отказалась от добавки. — У тебя есть какие-то конкретные планы? — Нет пока. А ты? Все еще работаешь в банке? — Нет. — Кэри взял виски, сделал хороший глоток и продолжил: — Меня вышвырнули из банка. Разве ты не слышала? Удивлен, что ты не читала об этом в газетах. Все финансовые рубрики пестрели сообщениями. Джульет хотела заметить, что у нее были дела поважнее просмотра финансовых страниц, но ее взволновал его тон. — А что случилось? Кэри поморщился. — Я играл на деньги клиентов в казино и проигрался. Банк потерял несколько миллионов долларов, и мне повезло, что меня не упрятали за решетку. — Мужчина пожал плечами. — У бабушки, к счастью, еще остались связи в финансовом мире. Поэтому меня просто уволили из банка, обязав выплатить долг. — Несколько миллионов! — Да, я играл по-крупному. — Кэри допил свое виски. — Но, черт возьми, кто не рискует, тот не пьет шампанского. Просто я оказался не таким уж везучим игроком. Джульет покачала головой. — Не знаю, что и сказать. — Она помолчала. — Твоя бабушка… леди Элинор очень сердилась? — Сердилась! — хохотнул Кэри. — Она была в ярости, Джулс. Практически дышала огнем. Ты, наверное, знаешь, она не одобряла мою работу в банке. Ведь я должен был уехать в Северную Африку. Джульет посмотрела на свой коктейль. Она очень хорошо помнила леди Элинор Дэниэлс, потому что в тринадцать лет та казалась Джульет настоящим тираном. Ей было жаль Кэри, которому пришлось после смерти родителей переехать в Корнуолл к такой бабушке. Джульет посмотрела на него. — Но ты сказал, у тебя есть работа. — Временная. Веришь или нет, я работаю в казино. Но не с деньгами. Меня теперь к ним не подпускают. Я — как бы это сказать? — встречаю и провожаю клиентов. Вроде дворецкого. — Вряд ли твоя бабушка одобряет эту работу. — Она ничего не знает. Думает, я тружусь в офисе. Она все еще не теряет надежды, что когда-нибудь я найду себе хорошую девушку и женюсь. А этот гад Марчезе только и ждет, когда я оступлюсь. Джульет подумала, что Кэри уже достаточно оступался, но ничего не сказала. — Марчезе? — Раф Марчезе! — раздраженно повторил Кэри. — Ты должна его помнить. Сынок моей тети Кристины. — Ах, твой кузен, — сообразила наконец Джульет. — Ублюдок. Он годами отравлял мои отношения с бабушкой. Никогда не забуду, как он встретил меня, когда я первый раз приехал в Трегеллин. — Он ведь старше тебя, да? — На пару лет. Ему сейчас, должно быть, тридцать. Как бы там ни было, он всегда стоял у меня на пути. Бабушка не перестает угрожать мне, что оставит поместье ему. — Угрожать тебе? — Да. Но она, конечно, этого не сделает. Не оставит Рафу поместье. — Но если твоя тетя не была замужем за отцом Рафа, почему он носит фамилию Марчезе? — Потому что Кристина указала так в свидетельстве о рождении. Хоть я сомневаюсь, что Карло знает о своем отцовстве. Кристина так часто меняла место жительства, порхая, как бабочка, из одного города в другой… — Она ведь была художницей. — Ей нравилось так думать, — с сарказмом произнес Кэри. — Однако бабушка воспитывала Рафа, как и меня, с ранних лет. А потом Кристина выпила лишнего и упала с балкона отеля, где стояла с одним из своих последних любовников. — Ужасно! — Джульет удивилась, с какой легкостью Кэри говорит об этом. В конце концов, Кристина была его тетей. Девушка посмотрела на часы. Пора домой. Еще нужно зайти за продуктами в магазин. |