Онлайн книга «Обретая себя»
|
— Где он? — ещё громче зарычал я. Оливия не ответила и лишь сильнее прижала к своей груди махровую ткань. — Не нужно судить людей по себе, Рой! Не все затаскивают девушек в постель в день знакомства. Я затащил? А вот это было обидно! — Во-первых, это было не в постели, а в моей машине. А во-вторых, ты сама была далеко не против, — с особой жестокостью поставил я её на место. Мои слова её задели. Щеки вспыхнули от ярости, а может от сладких воспоминаний… — Зачем ты пришел сюда? — Почему ты без одежды? — задал я ей встречный вопрос, не расслышав первый. — На мне полотенце. И тебя это не касается! Только после этих слов я выдохнул. Я поверил ей… — Я хочу поговорить… Прошу тебя. — Попытался взять её за руку, но Оливия отпрыгнула от меня, как от огня. — Мне нечего с тобой обсуждать! Я всё тебе уже сказала. — Это не правда! Ты же знаешь сама, что неправда! — Смирись с тем, что я тебе сказала. Да, ты изменил мою жизнь и я говорю тебе спасибо за это. Но я рада, что ты ушёл из неё. Рада, что нас ничего больше не связывает. Ничего! Горячие слезы упали мне на ладони. Оливия не выдержала. Да и я держался на грани. Её слова наносили мне удар за ударом. — Мисс, он причинил Вам вред? Обернулся я на незнакомый голос. В номер зашли два человека в полицейской форме. Черт… Оливия задумалась, но так и не ответила на вопрос. — Да, причинил. И хочу это исправить! — выкрикнул я всем собравшимся в этом крохотном номере. — Спокойно. Не нужно эмоций! — поднял на меня голос сотрудник полиции. Я взял Оливию за руку в надежде, что она даст мне шанс. — Пожалуйста, — бесшумно обратился я к ней. — Пожалуйста. — Мисс, нам вывести его? — опять прервал меня этот мужик. — Да, выведите его отсюда. Я устала, а мистер Хоук не даёт мне расслабиться. Не долго думая, меня силой оттащили от неё и как можно скорее выставили из этого номера, а потом и из отеля. Крепкие ребята! Что тут ещё сказать! А впрочем, я и не сопротивлялся… — Я как понимаю, Вы знаете её намного ближе, чем кажется на первый взгляд, — обратился ко мне этот мудак, но я проигнорировал его. — Пожалуйста, держитесь от мисс Брукс подальше. В следующий раз нам придётся доставить Вас в участок. Я обессиленно опустился на лавочку. Ты всё просрал, Рой… Ты проиграл. — Можно я дам Вам совет, сэр? — ещё раз обратился ко мне полицейский прежде, чем сел в свою патрульную машину. — Вам лучше смириться и отпустить. Не делайте больше глупостей. Офицер был прав… Но я не могу этого сделать. Я не могу отпустить её. Глава 4. Все-таки я научилась чему-то за это время… Оливия Я переборщила. Нужно было не вмешивать в наши отношения полицейских! Понятия не имею откуда они взялись. Но он не оставил мне выбора! Я была в нескольких сантиметрах от того, чтобы поверить ему. Осторожно приоткрыла тонкую ткань на окне. Конечно, он никуда не ушёл. Сидел на лавочке и смотрел в пустоту перед собой. Упёртый! Как бы я не пыталась отогнать его от себя, мне хотелось верить ему. Быстро накинула на себя то, что первое попалось под руку и выбежала на улицу. Ткань моего платья-футболки была такая тонкая, что я поёжилась от прохладного ветра. Аккуратно присела рядом с ним на лавочку и обняла свои ноги руками. Он не обратил на меня внимание и продолжил спокойной выпускать густые клубы дыма со своего рта. |