Онлайн книга «Рейчел (не) хочет жить»
|
— Мама, думаю, мне всё же стоит выезжать вместе с Рейчел в академию. — неожиданно предложил Эрих. — Так я смогу проконтролировать её… Чтобы она больше не падала. Ого, какой предприимчивый подонок! Он говорит так, будто раньше у Рейчел не было более серьёзных проблем, нежели разбитая коленка. — Серьёзно, Эрих? Ты правда сможешь? — насмешливо протянула. — Знаешь, процент того, что я выпаду из машины по дороге в Рочестер — чрезвычайно мал. А в самой академии ты не будешь ходить за мной хвостиком. Через мой труп, поганец. Только через мой труп. — Верно. — тотчас согласилась Аделаида, нахмурившись. — Её падение — досадная случайность! Рейчел пообещала, что больше такого не повторится. Ну, я ничего подобного не говорила, но предположим. Мистер Томпсон продолжал игнорировать зарождающуюся семейную ссору, уткнувшись взглядом в телефон. И премию «Лучший Отец Года» получает…! — К слову… Недавно моя подруга в академии вспомнила другую досадную случайность. Ту, что произошла с Кристой Маклей. — с наслаждением выдохнула я, следя за реакцией близких. Тишина, повисшая за столом, казалась гробовой. Через несколько минут миссис Томпсон со звоном уронила вилку и неприязненно поморщилась, а Эрих залпом осушил стакан воды. — Замолчи, Рейчел! — холодно процедил отец семейства, с нежданным гневом воззрившись на меня. — Мы же договорились не обсуждать дело Маклей. Оно и без того бросило тень на уважаемых людей! «Становится всё интересней» — мысленно улыбнулась я, кивнув с кротким видом. Их реакция была чрезмерной. Неприязнь, раздражение, толика гнева… Самым равнодушным выглядел Эрих, но даже он проявил некоторое напряжение. Неужели, история Кристы всех так задела? — Ох, я до сих пор вспоминаю тот званый ужин… — рассеянно проронила Аделаида. — Когда мистер Маклей вдруг начал всех обвинять. Это было так унизительно! — Хватит. — приказал Герберт, резко поднимаясь из-за стола. — Ужин окончен. Я понимающе хмыкнула, отметив недоеденный стейк. Похоже, кто-то сильно разозлился… — Не переживай, дорогая. — как ни в чём не бывало проворковала миссис Томпсон. — Он злится не на тебя, а на ситуацию. «Ты уверена, мама? Потому что у меня сложилось чёткое впечатление, будто папаша злится именно на меня» — Я тоже пойду. Спасибо за еду. — проговорил Эрих, направившись следом за отцом. — Кто научил его быть таким невоспитанным? — поморщилась Аделаида, запивая разочарование дорогим вином. Сын, очевидно, услышал её фразу, но никак на это не отреагировал. А я предпочла (по привычке) поскорее свалить в свою комнату, чтобы осмыслить произошедшее. «Томпсоны и вправду… необычная семья» — негромко вздохнула, качнув головой. Мать во всём придирается к сыну, но даже не пытается воспитывать детей. Отец строг к дочери и постоянно конфликтует с женой. Сын… С ним всё сложно и неопределённо. А Рейчел — будто кривое отражение каждого из них. Спутанный клубок лжи, ненависти и амбиций… Мне и впрямь повезло с семейкой. «Вот бы ещё хоть кто-то из них говорил правду»— усмехнулась, задумчиво закатив глаза к потолку. * * * Новый день. Новая поездка в Рочестер. Старые оправдания Шерил. — У м-меня правда были дела, Рей! Я не вру… Мама записала меня к репетитору. Ты же знаешь, какая она требовательная! — Мне без разницы, Ше-ер. — неспешно протянула, цокнув языком. — Но я оценила то, как быстро ты смоталась. Руби не зря назвала тебя крысой. |