Книга Рейчел (не) хочет жить, страница 84 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рейчел (не) хочет жить»

📃 Cтраница 84

— Ты уверена? — неожиданно спросил он.

Харрис смотрел на особняк Томпсонов с нескрываемым отвращением. Будто перед ним жирный паук перебирает лапками…

— А есть другие варианты? — усмехнулась я. — Может, приютишь меня в своей спальне?

Максимилиан слабо улыбнулся и покачал головой:

— Не выйдет. Дом Харрисов… Не самое приятное место.

— Утешил… — пробормотала я и сделала неловкий шаг к воротам.

А затем обернулась:

— Может, ты как-нибудь… Похитишь меня отсюда? Обещаю не звонить в полицию.

Его глаза казались непривычно тёмными в этом полумраке, но даже так… Я видела в них отблески ночных фонарей. И много невнятных эмоций.

— Договорились. Когда-нибудь обязательно украду… Рейчел. — улыбнулся он на прощание.

* * *

— Где ты шлялась?! — процедил Герберт Томпсон, едва не срываясь на крик.

А я молча прикоснулась к пульсирующей щеке. Этот мудак встретил дочь крепкой оплеухой… Аж голова разболелась.

— Рейчел! — прорычал он, и как раз в этот момент появилась Аделаида.

— С ума сошёл?! Как ты мог ударить её по лицу!

— Это было не так уж и сильно. — огрызнулся мужчина. — Она опять притворяется!

О, дорогой папаша, ты явно недооценил хрупкое тело Рейчел… Впрочем, невелика разница. Ты всё равно редкостный ублюдок.

— Берт… — Аделаида сжала пальцы в кулаки, а затем выплюнула. — Не смей трогать мою дочь!

— Я в своём праве. Если ты не можешь её научить… — мистер Томпсон поморщился, шагнув вперёд. — Повторяю вопрос: где ты шлялась, Рейчел?

Я подняла на него взгляд и легкомысленно улыбнулась:

— В академии.

— Не ври. Ты не отвечала на звонки три часа, а потом приехала на мотоцикле с каким-то…

— Это был Харрис. — я пожала плечами, смерив «папочку» насмешливым взглядом. — Мы задержались в Рочестере, а потом он меня подвёз.

Мистер Томпсон нахмурился, но не успел собраться с мыслями. Потому что Аделаида сразу перехватила инициативу:

— Максимилиан подвёз тебя? Как чудесно! Он такой хороший мальчик, из приличной семьи… Он за тобой ухаживает?

— Мы… Дружим. — неопределённо ответила я, следя за мужчиной.

Мистер Томпсон, кажется, не ожидал такого, поэтому резко успокоился. Только через несколько минут он сухо процедил:

— На этот раз я прощаю тебя, Рейчел. Но впредь веди себя прилично. И следи за языком: если ты оскорбишь Харрисов, последствия будут… Очень серьёзными. И, клянусь, я вышвырну тебя вон.

— Не посмеешь! — тут же взвилась Аделаида.

Я мысленно вздохнула и неспешно двинулась к лестнице. Эти двое могут часами пререкаться… Нет смысла выслушивать весь этот бред. Я чертовски устала за день, хочется просто отдохнуть от всего, и всех… Но у меня осталось ещё одно дело.

— Братик, куда же ты? — я заметила его в конце коридора и громко позвала, ускорив шаг.

Эрих вскинул брови, опустив ладонь на дверную ручку:

— Тебе что-то нужно?

— Да… Это же ты сдал меня?

Я знала. Видела его силуэт у окна… Эрих умудрился выцепить нас с Максом и сразу рассказал всё папочке.

— «Сдал»? — парень скривился. — Я волновался за тебя, Рей. Ты всегда находишь неправильных людей, и Харрис не исключение. От него сплошные проблемы.

— Так ты обо мне заботишься… — с весельем протянула я. — Странно. Это похоже на банальную ревность.

И тогда его лицо исказилось. Эрих осклабился, но как-то криво, чертовски пугающе… И быстро взял себя в руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь