Онлайн книга «Жена дракону не подчиняется, или Крылья для попаданки»
|
Латар Едва войдя в мой кабинет, Керайя Далаар остановилась на пороге в лёгкой нерешительности, как мне показалось поначалу. Она окинула всех присутствующих мужчин и женщин взглядом, и скривила губы — недовольна. Да, я не стал собирать князей, даже тех, кто ещё не успел отбыть под домам после нашей с Алитой свадьбы — некоторые пока задержались при дворе из-за дел или просто ради развлечения. А эта девушка явно хотела видеть не только меня и моих приближенных, а всех, кто может одарить необходимым вниманием её внезапный приезд. — Ваше высочество, — наконец присела она в подобающем случаю книксене. И я смог наконец получше её разглядеть. Неудивительно, что Сенеон пленился — он всегда любил стандартно хорошеньких девиц, чтобы без затей. Милое, почти кукольное личико, густые медно-рыжие волосы, сплетённые в косу до талии, яркие голубые глаза. Такую он точно не мог пропустить. А она, похоже, и рада была откликнуться на его ухаживания. Хотя ухаживаний там, скорей всего, и не было. Девицу просто привели к нему — этим дело и ограничилось. — Проходите, виэсса Далаар, — я взмахом руки указал ей на подготовленное для неё кресло. — И мы вас выслушаем. Для беседы с Керайей сегодня я позвал лишь тех, кто больше всего был вовлечён во внутренние дела двора. По правую руку от меня села Алита — ей тоже следовало послушать, что будет говорить наша нежданная гостья. А также я пригласил тётку Эциду — уж она точно должна была быть в курсе интрижек Сенеона, так как не выпускала его из-под своего тайного надзора даже после того, как он вырос и стал императором вместо безвременно ушедшего отца. — Я думала, вы созовёте Княжеское Собрание и пригласите канцлера и министров, ваше высочество, — оценив обстановку, Керайя плавно прошла дальше, но садиться пока не стала. — Мой вопрос очень важен и, уверена, интересен всем. — Безусловно, — кивнул я, — но прежде чем выносить его на суд князей и министров, я решил, что выслушаю вас лично. Ведь мы ещё толком не знаем, что вы хотите нам сказать. Возможно, мы сможем решить всё и без участия князей или советников. — Вряд ли, — усмехнулась девушка. — Пожалуйста, не тяните время, — вздохнул я, постепенно теряя терпение. И боковым зрением заметил, как Алита повернула ко мне голову — похоже, что-то в моём тоне её встревожило. Хорошо, что она была здесь — её присутствие хоть немного меня успокаивало на фоне всех последних новостей. — Я привезла в Хадфорд единственного наследника императора Сенеона, — гордо и громко, будто кто-то здесь мог её не услышать, проговорила Керайя. — Принца Анелона! С этими словами она перевела взгляд на Алиту, будто хотела её уязвить, но лицо моей супруги осталось невозмутимым. Возможно, Керайе было невдомёк, что принцесса никогда не испытывала к моему брату ничего, кроме неприязни, а затем и отвращения. Но, похоже, графская дочка гордилась тем, что тот выбрал её для приглашения в свою постель уже после того, как стало известно о заключении союза с Гэзегэндом через его брак с Алитой. — В хотели сказать, бастарда, — заметил я. — Сенеон, как нам известно, ни словом никому не сказал о том, что у него должен родиться ребёнок. И признать его он тоже не успел. Эцида довольно громко хмыкнула в воцарившейся тишине. Похоже, к явлению Керайи в Хадфорде она тоже относилась скептически. |