Книга Жена дракону не подчиняется, или Крылья для попаданки, страница 36 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена дракону не подчиняется, или Крылья для попаданки»

📃 Cтраница 36

— Я здесь, отец, — твердила постоянно, заглядывая князю в пустые, бессмысленные глаза. И не понимала, что же всё-таки не так.

В первый же день я позвала одного из лекарей, чтобы он при мне провёл осмотр князя. Было неловко, конечно, неприятно, но я постаралась не упустить ничего — но ничего и не увидела. Никаких следов скверны или признаков чужого магического воздействия. Но всё это смутно напоминало мне уже однажды виденное. Ситуацию, которая уже приключилась с тем, кого я предпочитала не вспоминать. Мне лишь нужны были доказательства.

— Вам письмо от его императорского величества, — оклик Джаны заставил меня отвлечься от чтения хроник Витгронда, истории его завоеваний и обороны. А больше всего меня интересовали любые отношения бывшего королевства со звартами, земли которых соприкасались с Гэзегэндом небольшим участком границы.

— Что? — я похлопала ресницами, не сразу вынырнув из потока дат и событий.

Джана улыбнулась и даже поиграла бровями.

— Письмо от его величества, — повторила и приблизилась ко мне почти пританцовывая.

Похоже, раскол в наших с ним отношениях беспокоил камеристку не меньше, чем меня саму. А послание от императора стало первым лучом надежды на то, что скоро всё наладится. Даже удивительно, как мы с ней сумели сблизиться, и, к счастью, я не чувствовала в её поведении или словах ни капли фальши.

Не сумев сдержать взволнованную улыбку, я выхватила у неё из пальцев конверт и жадно распечатала его, едва не порвав. Взгляд впился в ровные строчки, написанные рукой Латара. Я пробежалась по самым первым, ища упрёки или даже угрозы, которые касались бы Гарниса, но не нашла. И раньше я даже не подозревала, что мой суровый драконий военачальник способен изъясняться настолько пылко.

Мои щёки мгновенно загорелись, я прикусила нижнюю губу, поглощая слово за словом, фразу за фразой — и лишь краем зрения увидела, как Джана тихонько вышла, оставив меня с посланием от мужа наедине.

Не удержавшись, я поднесла листок к лицу и вдохнула запах. Да, это он. Мой драак. Всё внутри болезненно сжалось от очередного острого приступа тоски. Сколько прошло дней? Всего ничего — а я будто не видела его целую вечность. Сама себя наказала, хотя собиралась преподать урок ему.

«… по Хадфорду уже пошли слухи о вас с Гарнисом, — наконец добралась я до первого укора. — Но я хочу надеяться, что его побег — лишь результат его личной опрометчивости и несдержанности, а не авансов, какие ты могла бы ему раздать». На душе стало горько и тревожно — он всё-таки сомневается. Своё письмо с пояснениями я отправила ещё вчера, и оно наверняка уже дошло. И мне оставалось ждать хоть какой-то реакции на него от Латара.

«Постарайся отослать Гарниса обратно к отцу. Так будет лучше, — посоветовал мне муж ближе к концу послания. — И знала бы ты, как мне тебя не хватает».

Тут я заметила, что ровная, как по линейке, строчка вдруг сползла к углу листа, а край его оказался испачкан чернильным пятном. Что случилось?

Я вскочила с места, повертела листок, будто могла найти на нём какие-то ответы. Сердце сжалось в дрожащий комок, а затем заколотилось, разгоняя по моему телу горячую драконью кровь. Я подошла к балкону и распахнула дверь — в лицо ударило свежее дыхание подступающего к границам Витгронда мороза. Зима здесь тоже нарастала, с каждым днём становилось всё холоднее. Но, прознав о том, что подобная аномалия случилась севернее, местные крестьяне поторопились снять с земли всё, что можно — чтобы не погибло во льду. Теперь было бы уже поздно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь