Онлайн книга «Я – истинная проблема дракона»
|
Зараза. Глава 16 Самым сложным для меня было – решиться выйти на завтрак! Я металась, наверное, минут пять, но понимала, что любая причина, по которой я откажусь совместно есть, будет выглядеть очень глупо. А потому приоделась, выдохнула и решительно вышла из комнаты… чтобы узнать, что господин Ваэлин еще с рассветом отбыл в отдаленные конюшни. Ну и слава богу! Может, я хоть к вечеру в себя приду? Как вообще встречать Новый год наедине с мужчиной, который тебе в таких видах представал?! Немного побродив по особняку, я решила вернуться в комнату и доделать подарок. Осталось всего ничего – закончить серебряное шитье на внутренней стороне крыльев, а потом упаковать все это. Надо сказать, что я очень переживала по поводу того, не покажется ли Таэру такой презент слишком наивным. Ведь детская игрушка, по сути! Что он, благородный дракон и успешный делец, подумает о лоскутном звере? Но тут же я отогнала сомнения. Любой другой подарок, что я могла бы купить, пришлось бы оплачивать его же деньгами. Странный и неловкий круг получается. А это – я сделала сама. Своими руками, вложив в каждый стежок часть своего времени, своих мыслей о нем. Так что спустя час дракончик был готов и даже упакован в коробочку, перевязанную бархатной зеленой ленточкой! Я поставила ее на каминную полку и отступила на шаг. Подарок я сделала. Теперь оставалось только найти в себе смелость его вручить. * * * Вновь из комнаты я вышла ближе к вечеру, благо обед Морацио принес в мои апартаменты. И как раз застала дворецкого, который закрывал за собой дверь малой столовой. Увидев меня, слуга радушно улыбнулся и произнес: — С наступающим Новым годом»! — И вас тоже с наступающим! – искренне ответила я. – Пусть этот год будет добрее и светлее предыдущего. — Дай богиня Ружана, мисс! – Его взгляд, мудрый и все понимающий, мягко скользнул по моему лицу. – И кстати, не переживайте. Господин всегда поздно возвращается в канун. Я почти ни разу не заставал его до своего ухода. Он… любит в последний день уладить все дела, чтобы встретить праздник с чистого листа. Мои волнения были настолько очевидны? От этого стало неловко, но я все же поблагодарила преданного слугу: — Спасибо, Морацио. За все. Он лишь еще раз, чуть глубже, поклонился и неторопливо ушел в сторону служебной половины. Видимо, собираться. Особняк окончательно замер в ожидании. А Таэр появился буквально через полчаса. Он заглянул в мои комнаты и, чуть виновато улыбнувшись, сказал: — Прошу прощения за опоздание. Я сейчас переоденусь, и можем приступать к торжественному ужину. — Тогда до встречи. — До встречи, – вернул мне улыбку дракон. * * * Стол в малой столовой Морацио накрыл со сдержанной, безупречной элегантностью. На темно-вишневой скатерти из тяжелого шелка лежали приборы из матового серебра с гравировкой в виде дубовых листьев. Хрустальные бокалы, тонкие и высокие, ловили отблески огня из камина и пламени двух высоких восковых свечей в массивных канделябрах. Запахло травяным соусом с тимьяном, теплым хлебом и воском. Не было ничего лишнего – только красота, простота и тишина, нарушаемая тихим потрескиванием поленьев. — Надеюсь, тебя не смущает, что мы не использовали большую столовую? – спросил Таэрис, отодвигая для меня стул. – Мне кажется, что эта уютнее. |