Книга Наследница волшебной лавки, страница 104 – Мария Фир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница волшебной лавки»

📃 Cтраница 104

— Я люблю тебя, Эвелина. – С этими словами Риан целомудренно поцеловал мою руку.

— И я тебя, Адриан! – ответила я и пригласила всех садиться. – Давайте пообедаем, ведь не зря я столько всего наготовила? Папа, у тебя есть немного времени?

— Немного есть, – смутился мой отец. – Спасибо, что приняли меня с девочками. Я не хотел оставлять их в Отделе безопасности одних, это может не понравиться моему начальству.

— Джарвис примчится, если будет что-то не так, – заявила Клара. – Мы дали ему адрес.

— Вот и замечательно. Между прочим, у меня тоже есть младшая сестра, – сообщил Риан. – Ей десять лет.

— И где же она? Вы познакомите нас с ней?

— Конечно, чуть позже. Она живёт с родителями, но я обязательно приглашу её на свадьбу.

Мы отлично провели время за обедом. Рассказали о поездке в Айден и загадочных артефактах из Безымянной гробницы. Папа и Риан увлечённо обсудили некоторых преподавателей из Академии. Оказалось, архимаг Крейл преподавал у моего папы историю стихийной магии.

Я продемонстрировала всем фамильяра, призвав его из золотого яичка. Весёлая птица, кажется, обожала новые знакомства. Орри перелетал с головы папы на пушистые головы сестёр, выдавал причудливые трели и звонко пел «фью-фью-фью».

Когда Диана и Клара расправились с десертом, Риан отправил их в кабинет, где выдал им бумагу и целую кучу восковых карандашей. Теперь мы могли спокойно поговорить о мачехе.

— Куда она подевалась, папа?

— Вы знаете всю эту историю с зельем, Хильда покупала его у одного отступника.

Папа вздохнул: ему до сих пор было тяжело признать, что он, маг-артефактор, не сумел сразу распознать обман. Я погладила его по плечу.

— Хорошо, что всё раскрылось. Что же произошло сейчас? Ты говорил, Хильда твёрдо хотела остаться и просила прощения.

— Сначала да, – кивнул отец. – Потом заявила, что господин Лемар позаботится о ней куда лучше, чем я. И денег у него гораздо больше. Собрала вещи и просто ушла.

— А дочерей она оставила вам, господин Крисс? – изумился Риан. – Она всё-таки мать!

— Сказала, что заберёт их потом, а сейчас они будут мешать ей устраивать новую жизнь.

— Устраивать жизнь с Гисленом Лемаром? – возмущённо воскликнула я. – Она что, с ума сошла? Этот тёмный маг преследует только собственные интересы.

— Может, он опоил её своим зельем и она в опасности? – предположил Риан.

— Сомневаюсь. – Папа пожал плечами. – Она не выглядела влюблённой дурочкой. Она выглядела как женщина, которая тоже преследует только свои интересы. Девочкам пришлось сказать, что мама уехала проведать старую тётушку и скоро вернётся.

Я задумчиво поймала на ложечку засахаренную вишню и продолжила размышлять:

— А вы не думаете, что Лемар и Хильда могли объединиться, чтобы было легче добраться до сокровищ?

— Всё может быть! Поэтому я рад, что Эвелина переехала из заброшенного домика под вашу надёжную защиту, магистр Тейлор. Мы не знаем, каким будет следующий шаг этой парочки.

— Совсем забыл сказать, – подскочил вдруг на месте Адриан. – Я ведь нашёл в почтовом ящике приглашение на аукцион! Он состоится через три дня в городской управе. Это формальность, но её нужно соблюсти и явиться на торги. Нам следует подготовиться, потому что Лемар тоже может явиться и заявить о желании приобрести лавку.

— Надеюсь, ты носишь амулет, который я тебе дал? – спросил папа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь