Книга Эра скорпиона. Том 1, страница 10 – Егор Серебрянский, Тальяна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эра скорпиона. Том 1»

📃 Cтраница 10

Та беседа произошла как раз примерно три года назад, когда Лиам закончил первый курс академии и ненадолго приехал домой. Я заранее спряталась в библиотеке — никому не приходило в голову при личных беседах проверять тайный чулан для инвентаря. А то, что Шелла застанет сына именно здесь, предугадать было несложно — он во время коротких каникул проводил много времени в архиве, будто прятался от всех жителей замка за исключением матери. И тогда она начала с привычного:

— Сынок, может, ты хоть немного задержишься? До начала семестра две недели, не придумывай, что тебе непременно надо выезжать уже завтра! Я страшно по тебе скучаю.

— Не могу, мам, мне здесь душно. Аж в груди давит, — ответил Лиам, не отвлекаясь от книги.

— С годами к этому ощущению привыкаешь, — со вздохом заметила она.

До первого подобного разговора мне часто казалось, что мачеха уж слишком наседает на сына в плане образования — с десятилетнего возраста он постоянно где-то находился, пытаясь наверстать программу за отпрысками благородных домов и попутно произвести впечатление хоть на кого-нибудь. Но довольно скоро я выяснила, что это было не только ее настойчивое желание, а в большей степени инициатива самого Лиама. Оказывается, с малых лет он был тщеславен и не хуже матери понимал сложность своей задачи — в буквальном смысле подняться из грязи.

Наконец, он отложил книгу и высказался напрямик, не жалея ее чувств:

— Ты плохо выглядишь, мам. Все еще не оправилась от потери ребенка? Не пора ли уже признать, что ничего не выйдет? Ну не судьба тебе снова стать матерью — смирись и прекрати изводить себя пустыми надеждами, а то одряхлеешь быстрее своего мужа.

Для мачехи эта тема была болезненной, но на сына она не выплеснула раздражение, а прокомментировала довольно спокойно:

— Теперь я точно уверена, что это чье-то злое вмешательство. Еще во время свадьбы произошло нечто, что я не могу объяснить. После праздника я долго недомогала. Не знаю, собирались ли меня тогда убить, но что-то нарушили в моем организме. Посмотри на себя — ты родился очень здоровым и ладным малышом! Я могла бы родить еще хоть десяток таких же крепких и талантливых сыновей! Не было никаких проблем в моем теле, они появились после свадебного застолья…

— Да, ты уже говорила о своих подозрениях, — вспомнил Лиам. — Поэтому придется повторить — мне такая магия и такие яды незнакомы. Боюсь, от отчаяния ты ищешь любую причину — врага, которого могла бы возненавидеть и отомстить. Гораздо сложнее признать, что никто из людей тебе зла не причинял. В герцогстве Росс не найдется ни одного человека, который не мечтал бы о наследнике мужского пола. За тебя молились даже те, кто в богов не верит.

Шелла со вздохом признала правоту сына. Нет сомнений, что даже в столице, где ее считали недостойной партией прославленному Итану Россу, все равно очень надеялись на рождение мальчика. Кем бы ни была мать следующего герцога — он все равно продолжатель рода. Мачеха закрыла болезненную тему и вновь вернулась к уговорам:

— Может, все-таки задержишься еще на несколько дней? Послезавтра приедет Гарольд Аврей навестить свою невесту. Мы организуем небольшой банкет в его честь. Ты ведь с ним знаком?

— Знаком, — Лиам припомнил после короткой паузы. — Он тоже учится в академии. Какой-то он отталкивающий — не голова, а огромный мяч. Не знаю, как с таким весом он тянет боевые тренировки. Видимо, как-то справляется. Или я к нему несправедлив из-за его неприятного вида.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь