Онлайн книга «(не) Желанная. Замуж за врага»
|
Дорак мысленно усмехнулся: рядом с таким красавцем любая будет казаться дурнушкой, тем более Надорская провинциалка. Он перевёл взгляд на герцогиню… Однако! На мгновение кажется, что Риченда Окделл и Риченда Алва — две разные женщины. Те же тонкие черты лица, серые глаза, русые волосы, но отличия невозможно не заметить. Герцогиня Алва ярче и смелее девицы Окделл во всём: в вызывающем декольте чёрного платья, в манере держать себя, в горделиво-пренебрежительной посадке головы. А ещё во взгляде, который словно говорит, что, появившись здесь, она оказала всем величайшее одолжение. В Риченде больше нет ни простоты, ни налёта провинциальности, только изящество, изысканность и холодная сдержанность. Воистину Оллария ещё не видела такой герцогини Алва! Шея, руки, волосы Риченды усыпаны сапфирами. В свете сотен свечей синие камни мерцают каким-то живым блеском, отбрасывая мягкие, завораживающие тени на кожу и волосы молодой женщины. От «Сапфировой герцогини» невозможно отвести взгляд. Это подтверждают и долгие мужские взгляды, и приподнятые брови дам. Если герцогиня Алва, не желая уступать своему супругу, решила стать объектом восхищения для одной половины двора и зависти для другой, то она преуспела. Кардинал снова посмотрел на Ворона. Не нужно быть провидцем, чтобы понять, что возмутитель всеобщего спокойствия очень доволен и собой, и устроенным представлением. В том, что всё это было заранее спланировано герцогом, Дорак не сомневается. Выражение лица Первого маршала сохраняет привычное равнодушие и безразличие ко всему вокруг, но Сильвестр видит, как удовлетворение сапфировыми змейками скользит в синих глазах кэналлийца. — Ваше Высокопреосвященство, — только Алва умеет кланяться, не теряя достоинства. — Герцог, — кардинал кивает Ворону и переводит взгляд на склонившуюся в реверансе Агарисскую шпионку. — Герцогиня, — Дорак протягивает руку в привычном жесте благословения. Маленькая притворщица, скромно опустив глаза, касается губами пастырского перстня. Безупречная игра. — Примите мои поздравления. — Благодарю вас, Ваше Высокопреосвященство, — отвечает за двоих Рокэ, сопровождая слова дежурной улыбкой. Сильвестр сверлит маршала взглядом, но Ворона невозможно смутить. Церемониймейстер трижды ударяет жезлом о пол и торжественно объявляет: — Его Величество Фердинанд Второй Оллар — король Талига. Её Величество королева. Мужчины преклоняют колени, дамы застывают в низких реверансах. Звучит гимн «Создатель, храни Олларов», и золочёные двери распахиваются. Королевская чета появляется в сопровождении коменданта Олларии и, пока ещё — капитана Личной королевской охраны. Король высоко держит голову и ни разу не сбивается с церемониального шага, Катарина в бело-чёрном платье, шествует, словно на эшафот. На лице страдалицы — вселенская скорбь, а тонкая шейка, увитая жемчугом, кажется сейчас сломается под тяжестью высокой причёски. Ещё одна притворщица. Зажав в руках гранатовые чётки, Дорак присоединился к свите. Фердинанд и Катарина заняли места на двойном троне, кардинал опустился в кресло, стоящее чуть сбоку от Его Величества. Король не умел править, но играть свою роль был обучен с младенчества: — Рокэ, герцог Алва, Первый маршал Талига, подойдите к нам и представьте вашу супругу. |