Онлайн книга «(не) Желанная. Сапфировая герцогиня»
|
Рука у Рокэ была горячая и сухая, пальцы неподвижны и не сжимаются в ответ на прикосновение. — Рокэ, перестань. Ты сам на себя не похож. У тебя нет ни единого повода для беспокойства. Если я не влюбилась в него в Агарисе, то сейчас и подавно. Ты всегда был и будешь единственным мужчиной в моей жизни, и не только потому, что мы обвенчаны. Я люблю тебя, — уверенно, без тени сомнения сказала она и с горечью добавила: — Меня ранит твоё недоверие. После её слов Рокэ словно теряет стержень, медленно опускает плечи, его напряжение ощутимо исчезает и в позе, и в лице, которое, на первый взгляд, безусловно, выражает недовольство и даже злость, но Риченда понимает, что все эти эмоции тут ни при чем, также как и ревность, и возможное недоверие. Все, кто мне дорог, предают меня или погибают. Предательство или смерть для тех, кого он любит — древнее проклятие не забыто, хотя она и наивно полагала, что смогла развеять его опасения. Она не умерла после покушения, не предала его, позволив выпить яд, но Рокэ всё равно настороже, он подозревает, что однажды судьба распорядится так, что он потеряет её. Рокэ не сомневается в порядочности и честности Робера, как и в её верности венчальной клятве, но приезд Эпинэ и нелепый казус утром всколыхнул глубоко спрятанные опасения. Рокэ не забудет о проклятии, и его всегда будет мучить ожидание последствий. А она, что бы ни делала или говорила, никогда не сможет это изменить. Впервые в жизни Риченда почувствовала бессилие своей большой любви против безжалостного предначертания судьбы. Она видит, как Рокэ качает головой — с усталостью и горечью в глазах, ей хочется так много ему сказать, но есть темы, которые лучше не трогать, и разговоры, которые лучше не заводить. И потому она произносит всего несколько слов: — Ты никогда меня не потеряешь. Он сжимает её руки в своих, сосредоточенно смотрит на неё, пытаясь подобрать слова, но ей сейчас не нужны ни извинения, ни признания, всё это она видит в его глазах. — Не говори, — закрывает ему рот ладонью Риченда. — Всё, что мне надо, я знаю и так. Вместо ответа он целует её раскрытую ладонь. Его взгляд стремительно теплеет, но Риченда хочет увидеть ещё и улыбку. Она не знает, о чём завести разговор, и потому говорит первое, что приходит в голову: — Занимательная сегодня была игра. Уголки рта Рокэ дёргаются и ползут вверх — совсем немного, но Риченда уже довольна. — Не такая, как в прошлый раз, но ты снова меня обыграла, — отзывается Рокэ уже с настоящей улыбкой, и она первая за сегодняшний вечер. — Снова? — Риченда недоуменно смотрит на мужа. — В прошлый раз у тебя была “триада”. — В рукаве, — его улыбка становится ещё шире, в синих глазах пляшут весёлые огоньки, и Риченда ошеломлённо моргает вместо ответа. — Я не мог застрелиться на твоих глазах, — поясняет он, напоминая о её ставке. — Поверь мне, зрелище не для дамских глаз. — Ты… ты шулер! — возмутилась Риченда, вспоминая карточный вечер во дворце, своё унижение и последовавшие за этим слухи и сплетни. А он, оказывается, плутовал в игре. — Обманщик! — с негодованием, вовсе не шутя, добавила она и ударила его ладонями в грудь. Он засмеялся и перехватил её руки, притягивая девушку к себе и успокаивая поцелуем. Риченда подалась ему навстречу и пылко ответила, теряя голову от его близости. Рокэ отпустил её запястья, его руки заскользили по её спине вверх, и Риченда ощутила тепло и твердость его ладони, когда та пробралась под её волосы и легла на основание шеи. Пальцы мягко надавили, углубляя поцелуй. |