Книга (не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться, страница 15 – Лана Ларсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»

📃 Cтраница 15

Я старалась не вести себя, как всегда, ничем не выдать своего волнения или интереса, но все равно получалось плохо. Лира тоже была напряжена. Навострила ушки, стараясь не упустить ни одного слова.

— Две делегации, говоришь? — я нахмурилась, изображая задумчивость. — Это какие же государства почтили нас своим вниманием первыми?

— Его Величество велел держать это в строжайшем секрете, — Мэйзи снова возвела глаза к потолку, эта секретность всех уже немного напрягла. — Никто не знает. Все очень таинственно. Но, говорят, что свита у жениха огромная и насчитывает пять десятков людей!

«Пять десятков? Куда ему столько⁈»

Я тут же вспомнила Эргона. На берегу озера стояли лишь с десяток солдат. Наверное, жених Лавены не он?..

— И ты даже не видела, как он выглядит? — я выглянула из-за двери в ванную. — Он высокий? С каким цветом волос? Мне нужно знать, в каком тоне выбирать платье и украшения.

Если, конечно, меня вообще собираются представлять «высоким» гостям.

Внутри меня все сжималось. Если она опишет Эргона — высокого, с волосами цвета грозового неба…

Мэйзи вздохнула, явно разочарованная тем, что не может выдать мне все дворцовые тайны.

— Ох, увы, Ваше Высочество. Мы, слуги, не знаем. Они вошли во дворец через тайные ворота, чтобы избежать толпы. Но жених принцессы уже точно во дворце, об этом все шепчутся! Правда, когда он будет представлен всему двору, никто не знает.

Дядя, как всегда, в своем репертуаре. Таинственность и интриги — его хобби. Меня вот тоже ото всех прячет уже который год.

— Как интригующе, — пробормотала я, чувствуя, как на меня словно положили тяжелую плиту. — Значит, мы познакомимся с ним уже совсем скоро. Подай мне расческу. Я хочу особую укладку для торжества, — решительно сказала я, сразу отказываясь от ее помощи с волосами.

Еще не хватало, чтобы служанка увидела черную прядь.

Я быстро расчесала свои волосы, изо всех сил стараясь прикрыть злосчастную черную прядь. Сделала несложную и объемную прическу и закрепила крупной заколкой, убедившись, что та полностью скрывает место проявления проклятия.

Затем надела серебристо-фиолетовое платье, расшитое золотыми нитями — прямо как нити брачного браслета, — и позволила Мэйзи нанести на лицо легкий, скрывающий бледность, макияж.

— Вы, как всегда, восхитительны, Ваше Высочество! — проворковала она.

— Спасибо, Мэйзи.

Я подошла к столику, где лежало несколько крошечных канапе. Кусок не лез в горло. Мой желудок скрутило в тугой узел от волнения. Я буквально впихнула в себя одно канапе с сыром, понимая, что мне нужны хоть какие-то силы, да и нужно, чтобы служанка ничего не заподозрила.

— Ну что, Лира, — прошептала я, подхватывая лисичку, которая ловко побежала рядом. — Пора на завтрак.

Надеюсь, сегодня я смогу узнать, кто ты, Эргон…

Глава 3

Неожиданная встреча и ее последствия

В малом зале, освещенном первыми лучами солнца, которые проникали сквозь витражные окна, уже собрались все.

Во главе длинного стола, величественный и хмурый, сидел мой дядя, король Риольда Леопольд III. Рядом с ним, блистая золотом волос и надменностью взгляда, восседала его дочь, моя кузина — принцесса Лавена.

Лавена, известная своей холодной, почти неземной красотой и заносчивостью, была старше меня на два года и никогда не упускала случая подчеркнуть свое превосходство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь